Михаил Александрович Швынденков

Не в магии счастье


Скачать книгу

это плетение из книги Николая Воронкова «Хочу остаться собой», самоподдерживающийся огненный круг большого диаметра на почве.

      – «Дубль Ауры», «Затемнение», «Сканер» и «Воздушное копьё» вы получите. «Кольцо саламандры» – это выдумка ваших фантастов. Не существует таких физических процессов в природе, чтобы подобное кольцо было самоподдерживающимся. А «Глоток амёбы», это что?

      – Это то, что Майкл назвал «Домна», только внутри шарового объёма. Плетение окружает объект непроницаемой сферой, а внутри температура 2000 градусов.

      – Какой вы кровожадный!

      – Мария, давайте пройдём по всему списку, а потом вы мне расскажете, всё, что известно про мир вселения. Сначала повторим «список Кошкина».

      Со стороны это смотрелось, наверное, замечательно. По дорожке лесопарка прогуливается парочка, весьма пожилой мужчина и молодая беременная женщина. Очень похоже, что дед выгуливает беременную внучку на свежем воздухе. Они постоянно о чём-то говорят, она заботливо меняет шапку на его голове.

      На самом-то деле это мне на голову одевают шлем, считывающий информацию с моего мозга. Именно эту информационную матрицу моего сознания и отправят в другой мир.

      Потом рядом с этой парой появляется овал, похожий на большое зеркало, и женщина уходит в него, а мужчина продолжает идти по дорожке, как будто ничего не случилось.

      Сначала ничего не происходило, но через неделю мне стали сниться «волшебные» сны. И снова я был молодым, ловким, сильным. С магией получилась промашка, «очепятка», как говорила одна знакомая, вместо «опечатка». Я попал в тело неодарённого. И, если бы не моя предусмотрительность, на этом бы всё хорошее для моего двойника и закончилось бы.

      Глава 2. Я вспоминаю всё с начала

      Меня тошнило, видимо, и вырвало до этого, так как во рту был неприятный кислый вкус. Я открыл глаза, и долго не мог понять, где же я нахожусь. Я с трудом сел и осмотрелся. Наконец, что-то прояснилось в сознании, и в памяти возникли строчки песни на слова Ваншенкина «Как провожают пароходы»:

      – «Я вспоминаю всё с начала:

      Уже давно убрали трап».

      Видимо очень давно его убрали, так как то плавсредство, на котором я находился, болталось где-то в море, и было то ли разграблено пиратами, то ли сильно потрёпано бурей, но вид имело убогий, да ещё и аварийный. В парусных судах я не разбираюсь, но как-то читал, что лёгкое двухмачтовое судно это бригантина. Возможно, то судно, на остатках которого я находился, раньше было бригантиной или чем-то подобным, так как можно было разглядеть остатки двух мачт. Обе мачты были сломаны. Одна из них, вместе с парусом, болталась за бортом. Не уплыла она только из-за такелажа, то есть тросов и канатов, которые удерживали её. Вторая мачта была сломана на высоте двух метров, и её реи и паруса лежали на палубе. Палуба была довольно сильно наклонена в сторону плавающей за бортом мачты. На палубе лежали два трупа в одеждах дворян, или богатых купцов. Больше со своего места я ничего не видел. На море дул несильный ветер, но даже он поднимал приличную волну и корабль постоянно содрогался