цветы, пахнущие раздольем жаркого дня. – Но лучше на лавочке посидим, находилась за день, ноги гудят.
– Садитесь немедленно! – он почти силой усадил меня на качель. – Редроуз что, заставляет вас пешком ходить? Даже лошадь не выделил? Скареда жуткий!
– Хью, еще одно плохое слово о моем муже, и я вас выгоню, – пригрозила ему. – И букетом вслед запущу.
– Не буду, не буду, – пробурчал недовольно.
– Вот и отлично. В честь чего ты нагрянул в гости, могу полюбопытствовать?
– Может, соскучился, – он начал меня раскачивать.
Н-да, так себе из него ловелас.
– Напоминаю, что перед тобой замужняя дама.
– Опять не то сказал?
– Именно.
– Прости, но, – подмигнул мне, – я кое-что принес!
– И что же?
– Вот, – вытащил из кармана сюртука конвертик и протянул мне, перестав раскачивать качель.
– Приглашение на бал в честь празднования Дня рождения лорда Тарда, – прочитала я. – Спасибо. Если супруг будет не против…
– Не против чего? – раздалось за моей спиной.
***
Я обернулась. Надо же, Янур тут! Посреди дня, с чего бы это?
– Лорд Спенсер, а вы к нам зачастили, – он уперся взглядом в Хью, подойдя к нам, и положил руку на одно из веревочных креплений, на которых висела качель.
– Навестил подругу, – вскинулся блондин. – Или вы ей запрещаете с другими общаться?
– Вряд ли леди Редроуз можно что-либо запретить, – ответил демон, попытавшись вырвать качель из рук Спенсера.
– Это уж точно, у нее имеется характер! – Хью дернул многострадальную качель на себя. – Она сама решает, с кем проводить время!
– Сегодня, думаю, она решит уделить несколько часов супругу, а не знакомому, которого едва знает, – Янур вновь дернул за веревку – так, что мне пришлось вцепиться в сидение.
– А может, вы ей так осточертели уже, – подчеркнул блондин, – что общение с нормальными мужчинами станет для девушки глотком свежего воздуха? – и тоже рванул бедную качельку на себя.
– Мальчики, будете так продолжать, – язвительно отметила я, – леди Редроуз упадет с качелей, свернет шею и тогда уж точно никому не достанется.
– Вам пора восвояси, Спенсер, – прорычал Янур, полыхая яростным взглядом.
– А что скажет Лола? – Хью с надеждой посмотрел на меня.
– Муж и жена – одна сатана, – я улыбнулась. – Полагаю, сегодняшний вечер мне надлежит посвятить супругу.
– Он вас не достоин! – выпалил гость и пошагал к калитке.
– Что ты сказал?! – Янур рванул за ним.
– Постой, – я успела схватить его за руку, вскочив.
Тут же, как и обещала опрометчиво, едва не упала, и ему пришлось прижать меня к себе, помогая бороться с коварной гравитацией.
– Спасибо, – я поморщилась.
– Что?
– Кажется, ногу подвернула.
– Дай посмотрю, – он усадил меня обратно на качель и бережно взял в руки мою ступню. – Ходячая беда! – пальцы погладили лодыжку. – Уже опухает. – Достал платок и перевязал.
– Ты