защиты, растянутому над долиной. Драконы стали неотъемлемой частью моей жизни, как и полеты. Я приняла тот факт, что мой муж маг, а вовсе не демон. Да и вообще, все догматы Храма Единого рассыпались осколками льда и потихоньку испарились под солнцем аметистового неба. Но если бы не Индар с его нежностью и мягким требованием поверить в себя и стать сильнее, я бы до сих пор шарахалась от всего, что теперь мне стало дороже жизни, а магию по-прежнему бы считала происками демонов. Я просто обязана обрести способности к драконьей магии, чтобы стать достойной мужа.
– «Не о том ты думаешь», – вновь раздался в голове голос Алиры.
– «А ты не читай мои мысли», – разозлилась я.
– Мы пришли, – оповестил Эйлерт, зажигая факелы на выходе из коридора.
Цвет пламени казался некрасивым и не к месту. Словно два безобразных оранжевых пятна в благородном сиреневом облаке. Я молчала, ожидая, пока Эйлерт не скажет, что мне делать. Мужчина же занимался тем, что, взяв один из факелов со стены, проходя мимо огромных прозрачных камней, что-то сделал, заставляя их светиться всеми возможными в природе цветами. Правда, пока еле-еле, но они постепенно становились все ярче.
– Что это такое? – не выдержала и спросила у Эйлерта.
– Радужные кристаллы, – ответил он, а я улыбнулась, услышав название. Точно, маленькие кусочки радуги во тьме подземелья.
– Интересные светильники.
– Это накопители магии. – Эйлерт вернулся и вставил факел в железное кольцо, а последующие слова полностью приковали к мужчине все мое внимание. – У драконьей магии нет определенного цвета. Каждый ее носитель отдает частичку своего дара. И дракон и человек. Горы добавляют свое. Так и получается, что как нет в Халлее драконов одинакового цвета, так и магия, даруемая ими своим наездникам, не похожа одна на другую. Но вместо того чтобы задавать вопросы, ученица, осмотрись вокруг. Не думаю, что ты уже видела подобное чудо.
– О боги, – выдохнула я.
Я прожила в Халлее уже почти два месяца, но никогда прежде не видела подобного. Разве можно описать словами, когда серый камень огромной пещеры постепенно превращается в самый невероятный калейдоскоп в мире. А картинки все меняются и меняются. И ни одной похожей.
Потолки оказались настолько высокими, что невозможно было понять, где они заканчиваются. Как и стены. Пещера была просто огромной. Я окончательно потерялась в пространстве, завороженная переливами красок и света. И только одно место немного дисгармонировало с общей картиной. Молочное марево в центре пещеры, оно поднималось дымком словно из гигантского казана с кипящим молоком.
– А что там? – кивнула в сторону странного места.
– Твоя купальня на сегодня, – усмехнулся Эйлерт.
– Но как?! – выдохнула я удивленно.
– Купаться будем, – хихикнула Алира и потопала вперед.
– Эйлерт, – нахмурилась я, – я была бы крайне