Екатерина Азарова

Хозяйка гор. Тайны Халлеи


Скачать книгу

няня становиться лишь внимательнее. – И потом, я никогда не стала бы рисковать Алирой.

      – «Врешь и не краснеешь, – хмыкнула драконица. – Эх, надо все-таки нам закончить ритуал, чтобы ты в полной мере могла пользоваться моей магией. Тогда скрыться от твоих нянек не составит труда».

      Я заинтересованно посмотрела на Алиру, но на этот раз мне хватило ума промолчать. Ведь если Эйлерт, а следом и Индар узнают, что мы с Алирой хотим сделать, они точно разозлятся по-крупному. Овладеть драконьей магией для того, кто не рожден в Халлее, означает практически самоубийство. Именно поэтому у леди Ариссы так и не появилось дракона. Об этом мне рассказал Индар. Трижды моя свекровь звала дракона, но никто так и не откликнулся, а после смерти отца Индара она окончательно оставила попытки. Но, может, у меня все и получится. Ведь откликнулась же Алира, и потом, я склонна ей верить, а она убеждает меня всю последнюю неделю, что пора попробовать и отправиться к источнику.

      – Миледи, – окликнул меня Эйлерт, – ваше молчание наводит на мысль, что вы задумали очередную авантюру.

      – Вовсе нет, – продолжая улыбаться, почти пропела я. – Просто раздумываю, как мне возвращаться в замок. С Сартом, которого я просто обожаю за его молчаливость и исполнительность, или с тобой, излишне разговорчивым и подозрительным.

      – Миледи, – на этот раз выдохнул Сарт, – но у меня только одна лошадь.

      – И правда, – сделала удивленное выражение лица, – как я могла не заметить? Тогда и раздумывать не надо. Алира доставит меня в один миг. Ну и, чтобы избежать новых подозрений, торжественно сообщаю, что намереваюсь провести весь оставшийся день в замке.

      – Спасибо, миледи, – Сарт развернул лошадь. – Тогда я направляюсь туда и очень надеюсь, что вы не решите сделать дорогу до замка весьма извилистой и долгой.

      – Не тревожься. Я уже нагулялась, – мягко улыбнулась стражу и махнула рукой, когда он тронул животное. Дождалась, когда он скроется, посмотрела на Эйлерта и стала серьезной. – Мне не нравится, что ты следишь за мной, а при этом таишься.

      – Это моя работа, – хмуро ответил он.

      – Мне это не нравится, – повторила я. – Прекрати прятаться под щитами.

      – Но милорд… – начал Эйлерт.

      – Ты принес клятву мне, а не лорду Асеро, – я не выдержала и перебила его, – и почему-то решил умолчать, что ее нельзя вернуть. Только не ври и не говори, что не знал об этом.

      – Знал, – немного помолчав, признался нянь. – Но это мой выбор, и вы его приняли.

      – Странный ты человек, Эйлерт, – протянула я, пристально всматриваясь в лицо мужчины. – Я не понимаю тебя. Свободный, как сами горы, великолепный воин и, скажу откровенно, очень веселый и притягательный в общении. И тем не менее добровольно отдал себя в рабство, при этом осознавая последствия. Меня, выросшую в Дентарии, твой поступок приводит в ужас, и я сама не знаю, почему согласилась…

      – Пожалели?

      – Хотела