Надежда Ивановна Щерба

Воин Света. Часть 2. Новая эра. Новые энергии. Новые герои


Скачать книгу

Они были одни, без провожатого и явно не торопились. А еще каждый знал, куда ему идти. Девушка подошла к самому краю скалы, где над пропастью нависал большой валун. Осмотрелась и, видно, осталась довольна тем, что открылось ее взору. Уселась на камень, закрыла глаза и ушла в себя. Подросток суетился, везде совал свой нос, сошел с тропы и чуть не столкнулся лоб в лоб с одним из братьев. Тот отодвинулся интуитивно, давая ему дорогу, хотя прекрасно знал, что эти люди их не видят. По крайней мере до этого дня они были в этом уверены.

      А вот женщина вела себя иначе, не так, как остальные. Она прошла несколько метров за детьми, остановилась, как будто прислушиваясь к чему-то, а затем резко развернулась и пошла к месту, где когда-то стоял обнаруженный ими камень с плитой. Постояла немного, потом присела и медленно руками стала как бы ощупывать и считывать пространство под ними. Через минуту встала и повернулась в их сторону. Она смотрела прямо на них! Монахи перестали переговариваться и замерли. Они готовы были поклясться, что она их видит.

      А женщина, и правда, видела. Она долго стояла и всматривалась в каждого из них. Затем молитвенно сложив руки, поклонилась. Из выреза ее странной одежды, сверкнув на солнце, показался кулон в виде меча, вложенного в ножны. Монахи были потрясены. Когда они пришли в это место и поднялись на вершину, то первое что увидели – небольшой камень с вырезанным на нем рисунком. Меч, воткнутый в землю, а рядом лежали ножны. На лезвии была надпись, которую смог прочесть брат-толмач. В переводе с санскрита фраза означала «Я – воин Света».

      Так вот на шее у чужестранки висел точно такой же меч!

      Все это время они были абсолютно уверены, что невидимы для людей из другого времени. Но сегодня монахи встретили женщину, которая видит их так же ясно, как и они ее. И меч на ее шее. Они его увидели неспроста.

      Тот камень на вершине. Он беспокоил их каждый раз, когда они проходили мимо него. И посоветовавшись между собой, монахи решили убрать его в одну из природных пещер, которых было в этом месте немало. Закрепив камень веревками, стали оттаскивать его. Сдвинув с места, увидели, что он стоит на небольшой плите, исписанной непонятными знаками. И снова брат-толмач взялся за перевод. Это был арамейский. Текст гласил:

      «Ты часы останови,

      На три части раздели,

      Их подальше унеси.

      И пока часы стоят,

      Солнце будет всем сиять».

      В итоге плиту подняли и под ней обнаружили небольшой схорон. На дне лежала маленькая деревянная шкатулка, а в ней в холщовом мешочке странный предмет. То ли жезл, то ли маятник с небольшим ярко-красным камнем на конце. И от этой вещи шла явная угроза. Поэтому, посовещавшись, монахи решили подальше от человеческих глаз убрать и камень, и плиту. А предмет в мешочке был надет на шею самому пожилому и уважаемому брату их общины. Чуть позже он был выбран единогласно в настоятели. Его слушались беспрекословно. Он оправдал надежды братьев. Мудрый, справедливый,