Генри Каттнер

«Время, назад!» и другие невероятные рассказы


Скачать книгу

Кру! Вы предали вашего бога. Мьяпур опустел, мой храм осквернен и разграблен. Мои алтари исчезли. Мой народ разбежался. Умрите же, неверные стражи!

      Дентон почувствовал, как тошнотворный комок подкатывает к горлу.

      – Погоди, – выдохнул он. – Кру, послушай. Дай нам шанс.

      – Я слишком долго слушал. Вы умрете!

      – Кру, – неожиданно заговорила Дебора, – мы ничего не могли поделать. Японцы ворвались в храм и изгнали нас.

      – Вы могли их остановить.

      – Мы пытались. Но тебя не было. Они… они…

      – Почему вы сбежали? Вы неуязвимы.

      – Мы пытались привести помощь, – слабо проговорила Дебора и сжалась в комок, не в силах больше сказать ни слова.

      Но она дала Дентону передышку, и он продолжил:

      – Она говорит правду. Нас изгнали. Бирманцы пытались нам помочь, но японцы оказались слишком сильны. Мы отправились за помощью, чтобы вернуть твои алтари.

      – Мои алтари! Мои великие сияющие алтари, подобными которым не обладал никто из богов. Где они?

      Дентон быстро посмотрел на Дебору.

      – Якуни демонтировал электростанцию. Он понял, что мы можем добраться до союзников и тогда Мьяпур начнут бомбить. Вероятно, он установил генераторы где-то в другом месте.

      – Где? – проревел як. – Найди мои алтари, жрец, или погибнешь.

      – Хорошо, я попытаюсь. – Дентон сглотнул слюну. – Ты можешь вернуть нас обратно в Мьяпур?

      – О да!

      На этот раз путешествие было быстрым. Кру в мгновение ока перенес пленников в бирманское селение.

      – Смотри же! Взгляни на руины моего храма!

      – Вини в этом японцев, – сказал Дентон, облизывая пересохшие губы.

      – Найди мои алтари.

      – Сделаю все, что в моих силах. Мы можем… э… полететь вдоль реки со скоростью миль шестьдесят в час?

      Кру не ответил, но Дентон, Дебора и як устремились вниз по течению, паря высоко в небе.

      – Эй… чуть пониже, – заявил Дентон. – Спасибо.

      У Деборы дрожали губы.

      – Мне бы сейчас хотелось оказаться где-нибудь совсем в другом месте, – сказала она. – Что нам делать?

      Дентон сжал ее руку:

      – Спокойно. У меня нет никаких приборов, но я могу предположить, куда отправился Якуни.

      – Куда?

      – Вниз по реке. Ему нужно как-то перевезти генераторы. Даже разобранные, они весьма тяжелые, так что без плотов ему не обойтись. И уж явно они не поплывут вверх по течению.

      – Но, Ден, мы же не можем обыскать всю реку.

      – А нам это и ни к чему. Генераторы преобразуют энергию. Якуни нужна энергия воды. Он поставит генераторы возле водопада. У него на это было больше месяца.

      – Но… даже за месяц…

      – Ты знаешь, как работают японцы. У Якуни в команде хорошо обученные инженеры из Токио. Возможно, новая электростанция еще не готова окончательно, но Якуни наверняка этим занимается. Естественно, она замаскирована. Он бы не вывез генераторы из Мьяпура, чтобы укрыться от наших бомбардировщиков, не предусмотрев возможности тщательно их спрятать.