Наталия Городнюк

Английская грамматика с Васей Пупкиным


Скачать книгу

чтобы он пришел к поставленной цели в кратчайшие сроки.

      Вася Пупкин: А как будет выстроено обучение?

      Наталия: Сначала мы с вами вспомним базовые аспекты грамматики английского языка. После этого мы будем учиться строить различные предложения на английском языке.

      Василий: А в чем будет заключаться основная особенность нашего метода обучения, что именно позволит мне за короткий срок начать говорить?

      Наталия: Во-первых, я максимально стараюсь проводить параллель между грамматикой английского и русского языков. С точки зрения предложений русский и английский языки не всегда совпадают, и я показываю, как нужно изменить русское предложение, чтобы создать предложение со схожим смыслом на английском языке. Для того чтобы Вам было максимально понятно, некоторые предложения мы будем переводить слово в слово, создавая при этом «кривые» предложения для нас, для русских, но правильные с точки зрения английского языка. Во-вторых, мы будем учиться пользоваться только одной таблицей, я назвала ее «упс-таблицей», для построения предложений. Забудьте громоздкие школьные таблицы времен английского глагола, они бесполезны. Вы, наверное, знаете, что 80% информации мы получаем посредством глаза, и наш глаз способен удерживать в поле зрения только ограниченную площадь. Именно поэтому нам всем было так сложно запомнить огромные «портянки» таблиц со вспомогательными глаголами will, had и does. Наша таблица – удобна для глаза, ее можно выучить визуально и пользоваться ей прямо из памяти, до тех пор, пока язык не станет вашей второй натурой. В-третьих, вся теоретическая информация, которую мы будем обсуждать, найдет отражение в практическом блоке. Даже если вы не уловите чего-то в процессе объяснения теории, вы все равно поймете тему, ориентируясь на шаблонные предложения.

      В: Мне понятно. А сейчас мы с вами начнем учиться?

      Н: Учиться мы с вами начнем очень скоро. Но прежде всего мы должны понять, чем мы вообще будем заниматься все это время.

      В: А вы уверены, что мне нужно это знать? Может быть, мы сразу перейдем к делу?

      Н: Нет уж, Василий. Вы взрослый мужчина и должны понимать некоторые механизмы и процессы, особенно с точки зрения логического мышления. Это не позволит Вам переложить всю ответственность на мои хрупкие плечи. Вы же ответственный мужчина?

      В: Ну, мне кажется, что да… (неуверенно и поразмыслив над ответом)

      Н: Вот и отлично! Василий, давайте разбираться, как люди учат свой родной язык. Вы помните, как вы учили русский?

      В: Хм, сложно сказать. Я просто заговорил, когда был ребенком. А как именно это происходит, я не задумывался.

      Н: Да, нам незачем было задумываться об этом, так как мы ежедневно находились в русскоговорящей среде. Изучение языка шло параллельно с процессом познания мира. И в этих процессах у Вас был репетитор 24 часа 7 дней в неделю – это ваша мама. Вы начали слушать свой родной язык еще будучи в утробе. А сколько времени вы слышали его после