Лилак Миллс

Маленькая кондитерская в Танглвуде


Скачать книгу

затаила дыхание, а Карен повернулась и посмотрела на нее.

      – Видишь, что ты наделала? – прошипела ее подруга. – Ты только что сделала ставку. Я сказала тебе не двигаться и молчать.

      – Продано за триста семьдесят пять тысяч фунтов даме с последних рядов, – услышала Стиви слова аукциониста и издала тихий стон, когда он снова указал на нее.

      – Нет, я не хочу, – простонала она.

      – Продано! – Молоток опустился, заставив Стиви подпрыгнуть.

      – Можно мне, пожалуйста, ваш номер? – спросил он ее.

      – Нет! – закричала она. – Я не хотела делать ставку. Я не хотела этого!

      Она покраснела от смеха вокруг нее и опустилась на место.

      – Не вы, мадам. Я имел в виду даму позади вас, – пояснил аукционист.

      Стиви вздохнула с облегчением. «Слава богу!» – сказала она громче, чем собиралась. Легкий смех перешел в откровенное хихиканье. Карен снова бросила на нее взгляд и переместилась на несколько дюймов вправо, пытаясь сделать вид, что не имеет ничего общего с сидящей рядом сумасшедшей. Стиви знала, что Карен часто так делает, но она также знала, что ее подруга на самом деле не хотела этого. Стиви никогда раньше не была на аукционе и провела первые полчаса, сидя на руках, ерзая на своем сиденье и отпуская дурацкие шуточки типа «не чихай, а то они подумают, что ты хочешь сделать ставку». Теперь, казалось, шутка была почти что про нее. Успокоившись на мгновение, она села тихо, опустив глаза, и жалела, что она не хамелеон. Что заставило ее представить, каково это – быть им на самом деле, поэтому скрытно, под ресницами, она попыталась двигать каждым из своих глаз независимо от другого. Лучшее, что у нее получилось, – это косоглазая гримаса.

      Карен резко ткнула ее локтем в ребра.

      – Я думала, ты хотела сделать ставку именно на этот лот, – шипела она.

      – О да. Так и есть. – Стиви откинула локоны с лица и села прямо. Она намеренно подняла руку, мило улыбаясь аукционисту.

      – Да? – спросил он, совершенно недоумевая.

      Стиви опустила руку, ее улыбка померкла из-за неуверенности.

      – Вы что-то хотели? – Голос аукциониста можно было бы назвать раздраженным.

      – Я хочу сделать ставку, – тихо сказала она.

      – Конечно, мадам, но торги еще не начались.

      – О.Извините. – Стиви прикусила губу, повторила трюк со сжиманием сиденья и ударила Карен по бедру, когда думала, что никто не смотрит.

      – Ой! Больно! – прошипела Карен.

      – Это была твоя вина, – прошипела Стиви в ответ. – Я думала, что должна была сделать ставку.

      – О, просто заткнись и слушай. – Карен раздраженно покачала головой, ее темные, блестящие волосы растрепались по лицу. Стиви смотрела вдаль, пока ее внимание не привлек ровный голос мужчины, описывающего достоинства кафе.

      Она решительно кивнула, когда аукционист взял бразды правления в свои руки.

      – Кто начнет со ста пятидесяти тысяч? – спросил он, глядя прямо на Стиви.

      Она уже собиралась снова поднять руку, когда Карен прошептала: