него разворачивается конкурентная борьба. (Прим. ред.)
3
Сойлент – растворимый порошок, заменитель еды.
4
Подход к сельскому хозяйству, основанный на взаимосвязях из естественных экосистем.
5
Американская многоотраслевая транснациональная компания, мировой лидер биотехнологии растений. (Прим. ред.)
6
Здание бывшего склада, известного как «Корабль-призрак», было переоборудовано под мастерские художников и жилые помещения в 2013 году. (Прим. ред.)
7
Глубокое слушание (пер. с англ.).
8
Работа, основанная только на результатах труда.
9
Теория заговора, согласно которой влиятельные сторонники Хиллари Клинтон связаны с тайной организацией педофилов. (Прим. ред.)
10
Публикация персональной или конфиденциальной информации о человеке без его согласия. (Прим. ред.)
11
Страх упущенной возможности. (Пер. с англ.)
12
Глоп: Нетоксичные, дорогие идеи, которые заставят вас выглядеть нелепо и чувствовать себя претенциозно. (Пер. с англ.)
13
Фред Роджерс – педагог и известный ведущий детской телепередачи «Наш сосед мистер Роджерс», выходившей в США с 1961 по 2001 год.
14
В «Гамлете» Шекспира есть строчка: «A little more than kin and less than kind», один из переводов которой может быть таким: «Больше, чем родственник, но меньше, чем сын».