тут же нарушил энергичный припев из «Нет на свете таких высоких гор»2 Дайаны Росс.
– Какой раритет! – Айк удивленно выпучил глаза, но тут же принялся пристукивать в такт песне пальцами по рулю.
Мистер Нейт снова откинулся на спинку своего сидения и, прикрыв веки, стал тихонько подпевать знаменитой в восьмидесятых рок-диве. Вера смотрела, как еле заметно двигаются губы старика. И было в этих движениях что-то странное и отталкивающее. Как будто ему что-то мешало складывать слова песни, но он все равно продолжал это делать. А потом старик внезапно прекратил петь и перестал двигаться, и Вере даже в какой-то момент показалось, что он ненароком умер. Ей стало стыдно от своих же мыслей, и она поспешила отвернуться к окну. Слава Богу, дом Мардж они уже миновали. Айк выключил радио, чтобы не мешало старику, и хотел было уже свернуть на Фаррингтон-авеню, как мистер Нейт закричал:
– Прямо, молодой человек, прямо!
Айк рывком вывернул на скорости, машину дернуло, Вера вскрикнула. Мистер Нейт вцепился в ручку двери.
– Мистер Нейт, вы уверены? – Айк свернул на ту часть Атлантик-роуд, куда никогда не заезжал, потому что знал, что там тупик и начинается лес.
– Несомненно! Это и есть дорога к отелю.
– Хм… – Айк недоумевал. – Ее недавно проложили?
– Время… Что можно сказать о нем, оно то бежит, то замедляется, и уже сложно сказать, что было давно, а что недавно.
Машина жестко подскочила на кочке, и все подпрыгнули. Вера громко ойкнула.
– Вы все делаете правильно, мистер… э-э…– старик пристально посмотрел на Айка.
– Карви… Айзек Карви.
– Туда, мистер Карви, туда, – старик тряс рукой прямо перед собой. – Поезжайте прямо между деревьев.
Айк молча повиновался.
Дорога действительно не закончилась и продолжала петлять среди леса. Сосны и вязы росли тут так густо, что за ними уже не было видно океана. Айк сбавил скорость. Вера опустила окно. Запахло травой и свежестью. Ветки то и дело хлестали стальные бока «доджа». Асфальта здесь уже не было. Колеса машины приятно шуршали по насыпной дороге, которую, скорее всего, еще не успели привести в порядок владельцы отеля. В нескольких метрах впереди дорога резко уходила влево, но Айк не видел никакого там съезда.
– Вот так, мистер Карви! – мистер Нейт неожиданно схватил одной рукой руль и помог Айку вывернуть его круче.
Айк не понял, как это произошло, но они действительно оказались на совершенно незнакомой дороге. Полотно здесь было шире и снова асфальтированным. Деревья расступились и теперь стояли по обеим сторонам дороги ровно высаженными рядами. Многометровые сосны касались своими изумрудными верхушками лазурного неба, покрытого мелкой рябью белых облаков. С кустов, что росли у земли, вспархивала то птица, то бабочка. Одноногие черные фонари, словно неподвижные стражники, стояли вдоль дороги. На каждом из них висела круглая плетеная корзинка с фиолетовыми или белыми петуниями. В конце этого зеленого коридора виднелся небольшой особняк.
– Боже! – восторженно произнесла