пролетали и клубы дыма, правда, трубы, которая бы его выпускала, я так и не обнаружил, хотя осмотрел весь галеон с носа до кормы. Когда я вернулся к мешкам, там уже вовсю шла дискуссия – можно ли добраться до другого континента своими силами.
– Туланцы точно доплывут, – сказал Акимыч, – у них же жабры.
– Кто такие туланцы? – спросил я.
– Да раса северная, у нас и на Риверре, они вроде как потомки тюленей.
– Какие у тюленей жабры? – возмутился я.
– Ну или этих, китов.
– У китов тоже нет.
– А у туланцев есть!
– Не, – сказал Гус, – у нас был один матрос с Туле. Умел жабры отращивать, это да, но ненадолго, на час, может. Как раз хватало до порта сплавать, там переждать, пока жабры отдохнут – и обратно с бутылками.
– Классы сирен и русалок. У них тоже ограничение на дыхание в воде, но в паузах можно пользоваться зельями или свитками.
– И что, – сказал Акимыч, – сколько ты будешь плыть с этими зельями? Месяц?
– Никто тут месяц плыть не будет, – сказал Гус. – В первый же день сожрут. Как есть сожрут и с жабрами, и без жабр.
– Тогда морская ведьма! У нее вторая форма – спрут. И плавает быстро, и себя в обиду не даст.
– Да для любого кита-убийцы, – сказала Ева, – этот твой спрут – полезная и питательная закуска. Колечки кальмара, можно без кляра!
– А вот, допустим, маг воды. – сказал Акимыч. – Они же воду умеют морозить, я видел, как один через ручей по ледяному мосту перешел.
– Ага, – сказала Ева, – маг, который сумеет заморозить воду в океане! Представляю себе!
Я достал удочку, насадил на крючки куски рыбы и бросил приманку за борт. Клюнуло почти сразу, и меня впечатало в борт. Гус стал помогать вытаскивать добычу, а остальные с интересом сгрудились у борта.
– Что это за пакость? – сморщил нос Акимыч, когда мы с Гусом кое-как перевалили из-за борта большой лоснящийся черный мешок с пучком щупалец на одной стороне блестящего тела.
– Определяется как «мегакаракулья», – сказал я, извлекая крючок.
Тут мешок дрогнул, засвистел и стремительно взлетел в воздух, обдав и нас, и других пассажиров, и палубу, и даже паруса черной вонючей жидкостью. С громким плеском мегакаракулья приводнилась метрах в тридцати от корабля, напоследок выставив из воды конец щупальца, сложенный в фигуру, подозрительно смахивающую на кукиш.
– Мы вынуждены просить вас в дальнейшем избегать рыбной ловли на борту нашего судна, – сообщил нам Джек Чак Ли после того, как утихомирил пассажиров и привел матросов, отмывающих сейчас веревочными швабрами следы пребывания мегакаракульи на «Пеликане».
– Извините! – сказал я. – Никогда ничего подобного не ловил и даже представить себе не мог…
– Эх, – сказал Акимыч, когда стюард нас покинул. – Я уже ждал, что он тебе квест какой-нибудь крутой даст.
– Кто? Он же игрок!
– А, ну да. Но на него, когда смотришь, об этом забываешь.