align="center">
ДЖОНСОН, Линдон
(Johnson, Lindon B., 1908–1973), президент США в 1963–1969 гг.
67
Я свободный человек, американец, сенатор Соединенных Штатов и демократ – именно в этой последовательности.
В ежеквартальнике «Texas Quarterly», зима 1958
♦ Jay, p. 195
68
Я бы с радостью отдал все, что имею, чтобы только не стоять здесь сегодня.
Первая речь в конгрессе в качестве президента 27 нояб. 1963 г., после убийства Дж. Кеннеди
♦ Jay, p. 195
69
В наше время не может быть ни проигравших вследствие мира, ни победивших в войне.
Там же
♦ Spinrad, p. 179
70
Нынешнее правительство, здесь и теперь, начинает непримиримую войну с бедностью. // …War on poverty.
Речь в Конгрессе «О положении страны» 8 янв. 1964 г.
♦ Jay, p. 195
Также: «Впервые в нашей истории мы можем победить бедность» (речь в конгрессе 16 марта 1964 г.). ♦ Jay, p. 196.
Президент Герберт Гувер 11 авг. 1928 г. говорил: «Сегодня мы в Америке ближе к окончательной победе над бедностью, чем любая другая страна в прошлом и в настоящем». ♦ History in Quotations, p. 765.
71
Мы должны быть <…> достаточно сильны, чтобы выиграть войну, и <…> достаточно мудры, чтобы ее избежать.
Там же
♦ Cohen, p. 195
72
Наведение мостов между Востоком и Западом.
Там же
♦ Safire, p. 83
О необходимости «наводить мосты между Востоком и Западом» говорил немецкий пастор Мартин Нимёллер в Нью-Йорке в марте 1947 г. ♦ Davidson C. God’s Man. The Story of Pastor Niemoeller. – New York, 1959, p. 185.
73
Сегодня мы имеем возможность создать не только богатое и могущественное, но и Великое Общество.
Речь 22 мая 1964 г. в Мичиганском университете
♦ Jay, p. 196
«Великое Общество» («Great Society») – загл. книги социалиста-фабианца Г. Уолласа (1914). Это выражение встречалось также в известной книге Дж. Т. Адамса «Эпопея Америки» (1931).
74
Мы не намерены отправлять американских парней за девять – десять тысяч миль от дома, чтобы делать то, что азиатские парни должны сделать сами.
Речь в Акронском университете 21 окт. 1964 г.
♦ Jay, p. 196
• «Пусть азиаты воюют с азиатами» (Э-7).
75
Лучше пусть остается внутри палатки и мочится наружу, чем снаружи – внутрь.
Об Эдгаре Гувере, в ответ на предложение уволить его с поста директора ФБР
♦ Jay, p. 196
ДЖОНСОН, Сэмюэл
(Johnson, Samuel, 1709–1784), английский писатель и лексикограф
76
Патриотизм – последнее прибежище негодяя.
В беседе с Джеймсом Босуэллом 7 апр. 1775 г. Приведено в книге Босуэлла «Жизнь Сэмюэла Джонсона» (1791) ♦ Jay, p. 198.
ДИАНА, принцесса Уэльская
(Diana, Princess of Wales, 1961–1997)
77
Я бы хотела быть королевой ваших сердец[a queen in people’s hearts], но я не представляю себя в роли королевы этой страны.
В телеинтервью для Би-би-си 20 нояб. 1995 г.
♦ Knowles, p. 260
Английское «the queen of hearts» означает даму пик; в переносном смысле – «покорительница сердец». «Народная принцесса» (Б-94).