Мери Ли

Во власти тумана


Скачать книгу

кивает, и я протяжно выдыхаю.

      – Она в порядке?

      Очередной кивок.

      – Как можно её оттуда вывести? – спрашиваю я.

      В разговор вступает мужчина.

      – Никак. Святых матерей охраняют.

      – Как охраняют, сколько их и чем они вооружены?

      Мужчина мнется на месте.

      – Волк? Откуси ему яйца, – говорю я.

      Я блефую, но мужчине об этом знать необязательно. Сомневаюсь, что волк вообще знает обозначения слова "яйца".

      Мой друг не успевает сдвинуться с места, только зарычать, а мужчина уже тараторит, хватаясь за святая святых всех мужчин:

      – Они в учительской на втором этаже. Их охраняют трое. Круглосуточно. Оружия много. Тебя убьют.

      Сомневаюсь.

      Обдумываю слова мужчины, бросаю взгляд на девушку.

      – Ты одна из святых матерей.

      Она кивает.

      Перевожу взгляд на мужчину.

      – А ты, видимо, охранник.

      – Да.

      – Иди внутрь и выведи Лексу, иначе я пристрелю твою любовницу.

      Не уверена, что сделаю это, но назад дороги нет. Теоретически, она есть, я могу развернуться и уйти отсюда, но я сестру с этими фанатиками не оставлю.

      – Не выйдет, – говорит мужчина.

      – Почему это?

      – Мы и так сбежали сюда. Нам уже нужно возвращаться, иначе верховные пропажу заметят и тогда накажут.

      Смотрю на ворох одежды девушки, которую она разбросала по полу комнаты. Взгляд натыкается на балахон из детских вещей. Решение приходит само.

      – Тогда ты заведёшь меня вместо неё. И поможешь выйти мне и моей сестре.

      – Твоей сестре? – переспрашивает Нелли и тут же добавляет. – Но Барон приедет завтра и…

      – Меня это не касается.

      Поворачиваюсь к девушке и приказываю:

      – Одевайся, только плащ не трогай. Ты тоже можешь одеться.

      В течение пары минут любовники облачаются в свои вещи. Подхожу к кровати и привязываю руки девушки к дужке, за которую она ещё недавно так страстно хваталась.

      – Волк, остаешься здесь.

      – Не оставляй меня с ним! – вопит девушка, подгибая под себя ноги.

      Подхожу ближе к девушке и смотря на неё сверху вниз, медленно и четко произношу:

      – Он перегрызет тебе глотку и любому другому, кто попытается тебя освободить. Поняла?

      – Д-да.

      – Сиди спокойно и всё будет хорошо.

      Закидываю рюкзак под кровать, оборачиваюсь к мужчине:

      – Как тебя зовут?

      – Сэм.

      – Итак, Сэм, мы отправляемся в школу, ты приводишь меня к сестре и выводишь нас двоих.

      Кивает, но особой уверенности в его взгляде я не вижу.

      Убираю пистолет в карман на штанах, накидываю балахон, покрываю голову и предостерегаю Сэма:

      – Только попробуй что-то испортить, и ты будешь первым, кого я пристрелю.

      – Да понял я.

      К счастью, Сэм является трусом, он даже не предпринял попытку вырубить меня или же напасть.

      Выходим из комнаты. Не могу сказать, что не испытываю страха, просто он немного приглушен. Лекса там, в этой проклятой