лакеев подступили к ней с обеих сторон и взяли под руки.
Она в панике взглянула на Горна, но тот отступил с их дороги.
– Не волнуйся, детка. Все будет хорошо.
– Как?.. – пискнула она, но слова застряли в горле.
Лакеи вежливо, но непреклонно повели ее к выходу.
Остальные расступились и потянулись следом.
Глава 5
Интерлюдия 1. Кармина Белл (продолжение)
Шаг. Еще шаг.
Эта лестница бесконечна.
– Мадемуазель. Не тяните время, – раздраженно обернулся старший лакей. – Это бесполезно.
Бредущий сзади слуга подтолкнул ее в спину.
– Двигай булками живей, шлюха.
– Повежливее, коллега, – сказал ему старший. – Она все-таки Наследница.
– Да какая она Наследница, – плюнул тот. – Озабоченная давалка. Надо же. С Горнами спутаться.
Кармина обернулась.
– Хочешь, чтобы я тебя запомнила? Память перейдет к хозяйке. Ей не понравится, как ты меня называл.
Слуга побелел.
– Хозяйке точно не понравится, если мы опоздаем, – старший лакей стал подниматься дальше.
Зал ритуалов находился на самой верхушке башни.
Кармина остановилась у тяжелых бронзовых дверей.
Лакеи поднялись следом и столпились позади.
– Дальше ты идешь одна, – сказал старший.
– А если не иду?
– Тогда тебя заведут силой. А ритуал будет намного болезненнее.
Двери раскрылись. Внутри один за другим вспыхнули огнем подвешенные на цепях жаровни.
Это было круглое помещение с голыми каменными стенами
Посреди лежала тяжелая гранитная плита, испещренная непонятными знаками.
Старуха стояла за плитой, опираясь на клюку.
Больше никого в зале не было.
Двери тяжело захлопнулись за спиной.
– Сперва я должна тебе кое-что объяснить, – сказала старуха.
До Кармины не сразу дошло, что это первая фраза, сказанная ей прабабкой за долгие годы.
– Ты, наверное, гадаешь, зачем я тебя, такой нежный цветочек, подкладывала под всяких ублюдков?
Кармина кивнула, хотя уже давно перестала об этом думать.
– Все дело в особенностях нашего с тобой соития. Каким бы качественным не был перенос, часть тебя все равно останется со мной. И сильно может испортить мне жизнь. Еще три года назад ты верила в добро, справедливость, принцев на белых конях и в прочих розовых пони. Это нормально для детей. Но людям с такой верой не место в нашей иерархии. Такие здесь не выживают. Я должна была показать тебе грязь. Сперва была мысль отдать тебя в самый дешевый бордель какого-нибудь Гонконга. Там бы ты быстро поняла, что жизнь дерьмо, и чтобы выжить и победить надо быть дерьмовее самого дерьма. Но я тебя пожалела. Теперь вижу, что зря.
Кармина напряглась.
– Ты нашла себе любовничка, – продолжила старуха. – И не кого-нибудь, а Горна. Врага нашего клана. Что он тебе пообещал? Что вытащит? Спасет? Стало быть, ты до сих пор веришь в сказки, принцев и белых коней?
Кармина молчала.
– И