Эдит Уортон

Эпоха невинности. Итан Фром


Скачать книгу

ее подтвердилось.

      – Бедная Эллен! – вздохнула она и сочувственно добавила: – Нам всем не мешает помнить, какое странное, эксцентричное воспитание дала ей Медора Мэнсон. Чего и ожидать от девушки, которой на первый свой бал разрешили нарядиться в черный атлас!

      – Ах, как не помнить ее в том черном платье! – проговорил мистер Джексон и тут же со вздохом добавил: – Бедная девочка! – словно вспомнив нечто приятное, он не забыл и о том, какие последствия это «приятное» возымело.

      – Странно, – заметила Джейни, – что она по-прежнему носит это дурацкое имя Эллен. На ее месте я бы сменила его на Элейн.

      И она оглядела сидевших за столом, любопытствуя, достаточный ли эффект произвела.

      Ее брат засмеялся:

      – Почему именно Элейн?

      – Не знаю. Элейн, кажется мне, звучит больше… больше по-польски, – краснея, сказала Джейни.

      – Звучит более вызывающе, что вряд ли отвечает ее желаниям, – сухо заметила миссис Арчер.

      – А почему бы и нет? – вмешался ее сын, внезапно обретя аргументы. – Почему бы ей и не вести себя вызывающе, если ей так хочется? Зачем ей прятаться и таиться, если это не она себя опозорила. Разумеется, она «бедняжка Эллен», если ее угораздило так неудачно выйти замуж, но я не вижу причины, почему ей следует жить, втянув голову в плечи, словно она какая-то преступница!

      – Наверно, – задумчиво сказал мистер Джексон, – именно так и рассуждали Минготы, выбирая для себя линию поведения.

      Юноша покраснел:

      – Я не нуждался в их подсказке, если вы это имели в виду, сэр! Мадам Оленска в жизни не повезло, но зачем делать ее изгоем?

      – Но слухи… – начал было мистер Джексон и покосился на Джейни.

      – О, знаю: слухи про секретаря! – подхватил его мысль юноша. – Глупости, мама, Джейни – взрослая девушка! По слухам, – продолжил он, – этот секретарь помог ей сбежать от этой скотины – мужа, который держал ее буквально под замком. Что ж тут такого? Думаю, каждый нормальный мужчина в такой ситуации поступил бы точно так же!

      Мистер Джексон обернулся, чтобы сказать стоявшему за его стулом печальному старшему лакею:

      – Возможно, этот соус… несколько того…

      А потом, взяв себе еще порцию, заметил:

      – Мне говорили, что она подыскивает дом. Собирается здесь остаться.

      – Я слышала, она хочет получить развод, – смело выговорила Джейни.

      – И, надеюсь, получит, – с жаром подхватил Арчер.

      В чистую, безмятежную атмосферу арчеровской столовой слово «развод» вторглось разорвавшейся бомбой. Миссис Арчер подняла тонкие свои брови, изогнув их особой дугой, означавшей: «Лакей!», и молодой человек, и сам старавшийся не погрешить против вкуса, прилюдно рассуждая о вещах столь интимного свойства, поспешно перевел разговор на рассказ об их визите к престарелой миссис Мингот.

      После ужина, согласно древнему, как мир, обычаю, миссис Арчер и Джейни, шелестя шелками длинных платьев, перешли в гостиную, и там, пока мужчины курили под лестницей, они, сидя за рабочим столом из красного