Беатрис несколько помедлила. – Ваша мнимая смерть нигде не афишировалась, но о ней всех известила пронырливая виконтесса Забарская. Правда, ей мало кто поверил. Но отсутствие герцогини во дворце уже насторожило многие горячие головы.
Генриетта озадаченно сморщила лоб:
– Герцог что, решил скрывать мое убийство?
– Нет, он ждет, когда разъедутся гости, чтоб сообщить о прискорбном событии. Похорон не будет, потому что хоронить некого.
– Герцог мог бы поместить в семейный склеп гроб с одним из моих старых платьев, – с неожиданным сарказмом предложила Генриетта. – У меня есть черное с отделкой из черненого серебра, вполне подходящее для столь торжественного случая. Я надевала его один лишь раз по случаю смерти старой герцогини.
Не зная, как отнестись к этому странному заявлению, сестры немного помолчали. С удовольствием осознав, что дела супруга ей совершенно безразличны, герцогиня перешла к более насущным вопросам:
– Я хотела сказать вам об одной непонятной мне вещи, – она немного подумала, стоит ли открывать почти незнакомым людям семейные тайны, но, решив, что сама все равно ничего разузнать не сможет, печально продолжила: – сегодня утром, случайно задев руны, я увидела в зеркале странного спящего мужчину.
– Какие руны вы задели? – встрепенулись сестры, тут же предположив занимательную интригу.
Генриетта показала, какие, и даже провела по ним рукой точно так же, как сделала это на рассвете.
Но ничего не произошло.
– Не понимаю, что я делаю не так, – обескуражено пробормотала она.
– Просто не соблюдены определенные условия, – Изабель показала на руны. – С ними должно происходить что-то еще.
– Они светились от попадавших на них лучей утреннего солнца! – герцогиня чуть не запрыгала от осенившей ее догадки.
Беатрис подергала увлекшуюся сестру за рукав.
– Похоже на то. Но нам пора, мы не можем долго задерживаться. Нас ждут во дворце. Оставим эту загадку на утро. Все равно сейчас мы ничего не добьемся. Попробуйте повторить свои действия при восходе солнца, ваша светлость, и тут же позовите нас.
– Может быть, вы со мной позавтракаете? – Генриетте не хотелось оставаться одной.
Но сестры синхронно качнули головами, отказываясь, и она не стала настаивать. К тому же она не знала, чего ждать от местного повара. Вдруг он оконфузит ее перед гостями, подав что-либо невкусное или вовсе несъедобное?
Изабель капризно надула розовые губки, прерывая опасливые мысли хозяйки:
– Не хочу я возвращаться во дворец. Там этот глупый король из Мумирии, отчего-то решивший, что сделает мне великую честь, взяв в жены. Да еще его недалекая сестричка на нервы действует, не сдержусь ведь и прибью обоих.
– Мумирия? – Генриетта пренебрежительно зафыркала. – Это так называемое королевство меньше нашего герцогства раз в двадцать.
Изабель энергично закивала