Мэл Пит

Трилогия Мёрдстоуна


Скачать книгу

теперь?

      Все эти клубящиеся, переплетающиеся меж собой загадки доводили Филипа до границ безумия; но что грозило ему безвозвратным путешествием в самый центр, так это факт, что он вообще задается такими вопросами.

      Он наблюдал, как паб заполняется посетителями и приобретает чуть ли не праздничную атмосферу. Ах да, сегодня же пятница. Народ аж от самых Епископских корчей стекается попробовать авангардное Денисово меню. Официантки, Зои и Бернис, ссутулившись, сновали туда-сюда, на их юных девичьих усиках поблескивали капельки пота. Филип с чуть поддатой беспристрастностью отметил, что пояс стрингов Бернис торчит на семь-восемь сантиметров выше уровня джинсов, содержащих, по всей очевидности, три ягодицы. С каждой пинтой зрение у него становилось все более и более телескопическим. Он пугающе крупным планом видел, как ярко накрашенные ногти отрывают головы тушеным в текиле креветкам, наблюдал, как сальные языки слизывают волокна страусиного мяса со вставных зубов.

      Позже вечером он различил сквозь просвет в толпе Старцев, сидящих у стены со своими братьями-близнецами. Закрыв один глаз, он заставил близнецов исчезнуть. А потом совершил рискованное путешествие через все помещение и сел рядом.

      Минут через пять Эдгар сказал:

      – Все, значится, путем?

      – Неплохо.

      – Людновато сегодня, – заметил Леон.

      Не поворачивая головы к Филипу, Эдгар сказал.

      – Не взыщитя уж, мистер, видок у вас почищща барсучьей задницы.

      – Прост устал слегка. Работа. Ну, жнаете.

      – Ели тут люциана, – сказал Леон. – Как вот здоровенная золотая рыбка, шоб ее. Но ничо так. Мяса в ей полно.

      – Угу, – сказал Филип.

      После шумной паузы Эдгар спросил:

      – Опять, значится, творческий хрызис?

      – Ну, не то шоб. Прост, ну, знаете. Ну тоисть, да. – Он приложился к пиву, рыгнул и осторожно опустил кружку на чугунный столик со столешницей из искусственно состаренного дуба.

      Старцы синхронно отпили по три сантиметра «гиннесса».

      – Я тут жадумался, – сказал Филип.

      – Ась?

      – Ходил к Кровопивцам, на днях. Прост, ну жнаете, пройтись. И, ну это. Читал, самсобой, легенды. В книгах и все такое. Сплошной вздор, шкажу я вам. Но я тут жадумался, а нет ли других историй. Местные поверья, такое вот. Ну жнаете.

      – Угу.

      Прошло с минуту, не меньше.

      – Вот я себе и шказал, – сказал Филип. – Шказал себе, значится, ежли кто и жнает, так это вы, жентльмены.

      Взгляд Эдгара остановился на чем-то за левым плечом Филипа, взгляд Леона – на чем-то за правым.

      – Про Кровопивцев.

      Старцы синхронно выпили и отерли пену с верхней губы тыльной стороной большого пальца.

      – Ага, – сказал Эдгар. – Ну значится вот. Вы по адресу. Леон, вот кто вам нужен. Он вам про Кровопивцев порассказать могет. Могешь ведь, Леон?

      – Да чтоб меня, – отозвался Леон. – Как не мочь.

      И погрузился в непрошибаемое молчание.

      Яркая горбатая луна озаряла пустоши.