Юлия Журавлева

Мама для наследника


Скачать книгу

уже доставляешь неприятности! – прорычал повелитель.

      Я невольно попятилась, пока не оказалась у стены, прижавшись к ней спиной. Слабость навалилась дикая, боюсь, долго не простою.

      – Ты чем думала, когда поднимала температуру воды? Ты вообще понимаешь, кто находился в купальне? – продолжал наседать правитель.

      – С теми, кто находился в купальне, мы познакомиться не успели. А про воду… я вообще не поняла, как это произошло. Может, это кто-то другой сделал? – с надеждой поинтересовалась я.

      – Ты издеваешься? – окончательно разошелся мужчина. – Там не было ни одной чародейки! Почему ты не предупредила, что обладаешь даром?

      – Не предупредила, потому что не обладаю! До попадания сюда никакого волшебства у меня не проявлялось. Наверное, это все из-за тела моей предшественницы, – предположила я.

      – Да в ней силы было с ноготь, даже стакан бы не подогрела, – не согласился повелитель, но уже с меньшим запалом.

      – Но я честно не хотела, – начала-таки оправдываться я, – даже не думала ни о чем подобном. Просто эти твари набросились на меня и принялись топить. Я вырывалась как могла, а когда воздух закончился, все произошло само собой.

      – Неконтролируемый всплеск? – задумчиво произнес повелитель. Вопрос это или так, мысли вслух, я не знала и отвечать не стала.

      Перед глазами летали мушки, ноги подрагивали, но я держалась. Чтобы этот мужлан видел мою слабость? Ну уж нет.

      – Тебя должны побыстрее осмотреть чародеи и целитель, что присутствовали на родах. Пусть дадут свои объяснения, – вынес вердикт повелитель. – Принесешь официальные извинения пострадавшим женщинам, думаю, сможем замять этот случай.

      – С какой радости я стану извиняться? – слабо возмутилась я сквозь темную пелену перед глазами. – Сами разбирайтесь со своим гаремом.

      – Какой гарем? – удивился повелитель. – У нас цивилизованное общество, и таких варварских обычаев нет.

      Да уж, цивилизованнее некуда.

      – С любовницами, фаворитками, наложницами своими, – тихо ответила я.

      – Эти женщины из влиятельных семей – жены, дочери, племянницы. За них вступятся высокопоставленные родственники, начнутся разбирательства. И еще всплывет твоя история. Сейчас слишком неспокойно, не нужно давать окружающим лишний повод для недовольства, – снизошел до объяснений величество. Даже странно, что больше не орет.

      – Конечно, – прошептала я, – за меня-то вступиться некому…

      Договорить не смогла и медленно начала оседать на пол, не способная дальше сопротивляться тьме, окружавшей и давившей со всех сторон. Сил больше не осталось.

      – Ее надо было сразу накормить, что-то мы не подумали, – услышала я глухие, как сквозь вату, слова.

      – Да, думать у вас вообще не получается. – Этот голос я уже выучила настолько, что ни с кем не перепутаю.

      – Повелитель, столько всего произошло, – пошли в ход жалкие оправдания.

      – Очнулась, наконец! – Величество склонился надо мной, но я отвернулась.