Ричард Грант

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 16


Скачать книгу

використовуватися слово – that.

      Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3006.

      Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити; сказати, вимовляти; висловлювати словами.

      У фразах – дивитися телевізор, дивитися відео, дивитися фільми – використовується дієслово watch – watch TV, watch video, watch movies.

      Повторимо ще раз.

      He said that he'd been watching that playlist for half an hour.

      3012. Я хочу це. (Дія має місце безпосередньо в момент розмови.) – I want it now.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

      Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

      Розглянемо це речення. Слово now сигналізує, що дія відбувається зараз, тобто, необхідно використовувати час Present Continuous Tense. Проте є дієслова, в цьому прикладі – дієслово want, які не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Відбувається зсув часу на один рівень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.

      Повторимо ще раз.

      I want it now.

      3013. Я звиклий робити це. – I'm used to doing it. (I'm accustomed to doing it.)

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

      Пiдмет + am або is або are + …

      To be used to – це стійкий вислiв. Перекладається як бути звиклим, мати звичку (до когось або чогось).

      To be accustomed to – це стійкий вислiв. Перекладається як бути звиклим, мати звичку (до когось або чогось).

      Повторимо ще раз.

      I'm used to doing it. (I'm accustomed to doing it.)

      3014. Він перебив знову. – He cut in again.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Cut – cut – cut – це три форми неправильного дієслова – різати, розрізати.

      Cut in – це фразове дієслово. Перекладається як перебивати, втручатися (в розмову).

      Повторимо ще раз.

      He cut in again.

      3015. Я знаю у мене немає вибору. – I know I have no choice.

      Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.

      Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.

      В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – know. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – have.

      Повторимо ще раз.

      I know I have no choice.

      3016. На моє запитання відповіли два дні тому. – My question was answered two days ago.

      Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часі.

      Пiдмет + was/were + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      My question was answered two days ago.

      3017. Лікар прописав спеціальну дієту. – Doctor prescribed a special diet.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      Doctor prescribed a special