Кейт Фокс

Ошибки прошлого


Скачать книгу

хотела хоть чуть-чуть побыть с вами, – еле сдерживая слезы, проговорила я. – Как я без вас в этом огромном отеле?

      – Не переживай, деточка. Мистер Дельгадо тебе поможет. Он разобрался со своими делами, и теперь будет больше времени проводить в отеле.

      Началась регистрация на рейс, и я в последний раз обняла Эрика, так сильно, будто он близкий родственник.

      Вся красная и заплаканная, я пошла в машину к Бетти, которая ждала меня.

      – Ну вот, ты снова развела сырость, – брезгливо сказала подруга, чуть сморщив носик. – Детка, тебе нельзя нервничать, помнишь?

      – Это слезы радости. Он, наконец, увидит дочку.

      – Джейс сделал тебе предложение?

      – Нет. С чего ты вообще взяла, что он прямо сейчас должен сделать это? – Этот вопрос все больше и больше раздражал меня. И нет, не потому что я хотела замуж за Джейсона. Наоборот, я не знала, готова ли к этому важному шагу. Готова ли провести всю жизнь с ним? Для меня брак – это нечто сокровенное, то, что должно произойти раз за всю жизнь, а Джейс неоднократно намекал на то, что может не выдержать бездетной жизни.

      – Нет-нет, ничего, просто, – нервно улыбаясь, ответила подруга и начала поправлять свои волосы и рассматривать в зеркальце макияж. Так Бетти делает, когда что-то скрывает.

      – Мы достаточно знакомы, чтобы я понимала, когда ты что-то мне не договариваешь.

      – Нет, правда, просто это кажется логичным. Вы так долго вместе. – Делаю вид, что поверила, врушка.

      – Даниэль написал, что шеф готов познакомиться с новым управляющим, – смотря в телефон, сказала Бетти, загадочно улыбаясь. – Он ждет тебя, как только мы доедем.

      – У тебя роман с Даниэлем, да?

      Обычно бледные щеки подруги вдруг налились румянцем, а глаза заблестели.

      – Пока рано судить, мы сходили на два свидания.

      Дорога была сложной. Меня то и дело тошнило, а голова предательски кружилась. Посередине пути пришлось посадить Беттани за руль.

      – Может, ты уже беременна? – с надеждой спросила та.

      – Ты же знаешь, что я сложно переношу все эти процедуры, – не давая себе ложной надежды, протараторила я. – Да и беременность так рано не проявляется, глупышка.

      Как только мы доехали, охранник Даниэль протянул мне стакан с зеленым чаем. Вероятно, это Бетти позаботилась. Как можно не любить ее?

      – Мисс Уолш, мистер Дельгадо уже ожидает вас в кабинете, – сказал он.

      Я пошла к лифту, вспоминая код, который называл мне Эрик, для того, чтобы попасть на шестнадцатый этаж. Один, три, ноль, четыре. Да, все правильно. Лифт отправился ввысь, а я только успевала наслаждаться чаем с легким ароматом мяты и лимона.

      Никогда не была на этом этаже, тут только кабинет владельца и, собственно, его жилище. К счастью, мне в кабинет. Об этом человеке я знаю исключительно, по слухам. Эрик говорил, что он, мистер Дельгадо, молод, упрям и очень внимателен к сотрудникам. Беттани ни разу не видела его, но знает, что он не женат, но его посещает какая-то красотка. Даниэль же является его лучшим другом и в обсуждения особо не вступает. Оно и понятно, я тоже не люблю сплетни.

      Я постучала в дверь.

      – Войдите, –