Ричард Грант

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 20


Скачать книгу

– did – done – це три форми неправильного дієслова – робити, виконувати.

      Повторимо ще раз.

      It mustn't have been done.

      3833. Чому ти не сказав мені, що я маю купити книжки? – Why didn’t you tell me that I was to buy the books?

      Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

      Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

      В головній частині речення – заперечне питальне речення в простому минулому часі – Why didn’t you tell. В підрядному реченні – модальне дієслово to be to в стверджувальному реченні в простому минулому часі, що означає дію, яка мала здійснитися відповідно до плану, угоди, розкладу або домовленості.

      Пiдмет + was/were + to + основне дієслово + …

      Заперечне питання утворюється шляхом використання допоміжного дієслова з запереченням not (у короткій формі) на початку речення.

      Повторимо ще раз.

      Why didn’t you tell me that I was to buy the books?

      3834. Не ходи туди! – Don't go there!

      Це заперечне речення в наказовому способі.

      Don't + основне дієслово без частки to + …

      Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.

      Повна форма заперечення do not використовується в застережних знаках, покажчиках.

      Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

      Повторимо ще раз.

      Don't go there!

      3835. Дивно, як це може здатися, я продовжую робити помилки. – Strange as it may seem, I continue making mistakes.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з вступною фразою на початку речення.

      Вводня фраза + підмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

      Strange as it may seem – це стійкий вислiв. Перекладається як дивно як це може здатися.

      Повторимо ще раз.

      Strange as it may seem, I continue making mistakes.

      3836. Він зрубав це дерево. – He cut down this tree.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Cut – cut – cut – це три форми неправильного дієслова – різати, розрізати.

      Cut down – це фразове дієслово. Перекладається як рубати дерева.

      Повторимо ще раз.

      He cut down this tree.

      3837. Я приліг. – I lay down.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Lie – lay – lain – це три форми неправильного дієслова – лежати.

      Lie down – це стійкий вислiв. Перекладається як прилягти.

      Повторимо ще раз.

      I lay down.

      3838. Я з нетерпінням чекаю, щоб це обговорити. – I look forward to discussing it.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

      Пiдмет + основне дієслово (із закінченням