Даниэль Лори

Сумасшедшая одержимость


Скачать книгу

пробормотал он, то ли как приветствие, то ли как издевку. Мне нравился Найл.

      – А он не особо-то уважителен, а? – спросил Очаровашка с ноткой отвращения в голосе.

      – Он ирландец, – ответила я, словно это все объясняло.

      Мы вошли в квартиру, и я оставила дверь приоткрытой, чтобы он не вздумал оставаться. Пройдя в свою комнату, я взяла пакетик с комода и вернулась в гостиную, где он лапал мои вещи.

      – Вот, – сказала я, кинув ему наркотик. – В благодарность.

      Он чуть ли не потер ладони в предвкушении.

      – Давай распробуем, так ли эта штука хороша, как ее рекламируют.

      – Именно так.

      Я мысленно застонала, когда он высыпал порошок на мраморную столешницу.

      В ярком освещении кухни было видно, что костюм у него поношенный, а ботинки покоцаны. У него не было денег, и ему дико хотелось упороться. Господи, и зачем я притащила этого придурка к себе в квартиру?

      Когда он поднял глаза, они сияли.

      – Говорю же, – сказала я, сбрасывая туфли. – А теперь забирай и проваливай. В пять начинается повтор моего любимого сериала.

      – Где еще?

      – Бери, что дают, и не закатывай истерик.

      Он прищурился, но меня это не особо волновало. Если бы он меня тронул, то к шести утра его бы нашли в переулке с заживо содранной кожей. И он это знал.

      – Ладно. – Он попытался собрать каждую крупицу порошка со столешницы, и я поморщилась от этого зрелища.

      Скрипнула дверь, и мой взгляд зацепился за кого-то, зашедшего в коридор. Черный костюм. Широкие плечи. Прямые линии. Мое сердце похолодело и покрылось коркой льда. Аллистер смотрел вниз, на свои руки, прикручивающие глушитель к стволу пистолета.

      Горло сдавило, накатила паника.

      Он поднял взгляд. Его глаза были такие холодные, что от них можно было словить обморожение.

      – Нет, – выдохнула я.

      Но было уже поздно.

      Он распахнул дверь, неторопливым взглядом нашел Очаровашку. Раздался приглушенный хлопок. Кровь забрызгала столешницу и кухонные тумбы. В облаке белого порошка Очаровашка рухнул на пол с широко распахнутыми мутно-голубыми глазами и дырой во лбу.

      Желчь подступила к горлу, и я согнулась, прижав руку ко рту.

      Посмотрев на дверь, я столкнулась со взглядом, полным мрачного безразличия. Аллистер отвинтил глушитель и убрал его в карман.

      От его апатии во мне вспыхнула такая злость, что в глазах все стало красным.

      – Figlio di puttana! – выплюнула я. «Сукин ты сын».

      Он развернулся к двери, и в моей груди вспыхнула ледяная паника.

      – Стой, – умоляюще воскликнула я. – Не оставляй меня одну с этим! Аллистер!

      Он даже не обернулся.

* * *

      – Туз… он мертвый. – Моя рука тряслась, сжимая одноразовый телефон, которым полагалось пользоваться в подобных случаях. – Совсем мертвый.

      – Кто?

      – Очаровашка, – пробормотала я, разглядывая тело на полу. Звучало так, словно я бредила, но лужа крови была близка к тому, чтобы впитаться в коврик.

      – Где ты?

      – В