Мэд Фоксович

Лохматый театр. Том 1


Скачать книгу

напыщенность и пустое бахвальство чиновника сильно злило лохмача.

      Сотрудники театра скрылись в своих кабинетах. Лохматый Директор и инспектор службы безопасности ступили на красный палас главного холла. Как выяснилось, помимо того, что низкорослый чиновник являлся агентом министерства, он также был большим фанатом зрелищного искусства и театральной эстетики.

      Инспектор рассказал Директору о своих бесплатных еженедельных визитах в самые разные театры. Разумеется, чиновник не забыл упомянуть своего пятизначного ежемесячного жалования.

      – Ах, этот театр-с! – инспектор вновь начал петь свои дифирамбы. – Всегда-с любил театры-с! Этот антураж-с! Эта-с атмосфера-с! – аристократ прищурил глаз и озабоченно огляделся по сторонам. – У вас-с этого элемента я не вижу, но многие владельцы выкупают ценные произведения-с искусства-с с аукционов: дорогие картины-С! Скульптуры-С! Что уж говорить про панно… -С!

      – Панно-с? – переспросил Директор с насмешкой.

      – ПАННО-С! – повторил инспектор.

      – Что ж… Панно-с у нас действительно тут пока нет… – Директор цинично улыбнулся, приподнял брови и почесал затылок.

      Двое прошли дальше по длинному служебному коридору, уткнувшись в дверь Директорского кабинета. Лохмач пристально уставился на зловещую таинственную дверь номер тринадцать, о которой ходило так много слухов среди персонала.

      Неожиданно начальник театра любезно нагнулся на уровень лица своего гостя.

      – Инспектор! – воскликнул Директор. – Мы с вами очень похожи! Мы оба – люди искусства, и я очень счастлив, что смог найти достойного собеседника в вашем лице! – лохмач по-дружески положил руку на плечо чиновника.

      – Как славно с вашей стороны-с! – на щеках инспектора выступил румянец.

      Директор нахмурил брови, из тени вновь показался его садистский зубастый оскал. Чиновник попался на крючок, и Директора это явно очень обрадовало.

      – Как человек из высшего общества, вы наверняка не понаслышке знаете семью Восточного графа – Джозефа Бернерса, не так ли? – Директор дружелюбно прикрыл глаза и похлопал чиновника по спине.

      – Да-с! – инспектор ответил утвердительно и горделиво, будто считая огромным достижением свое знакомство с главой Восточного графства. – Мало того-с, сегодня семья мистера Бернерса прибывает в центр города на престижную вечеринку для узкого круга-с!

      – Сегодня? – глаза Директора вновь пугающе сверкнули желтым светом.

      Лохмач продолжал улыбаться и жутко куснул свою нижнюю губу, когда речь зашла про Джозефа Бернерса.

      – Благодарю за интересную информацию… – Директор откашлялся, выпрямился в полный рост и аккуратно заправил под ободок пару небрежно выскочивших прядей.

      – Что ж-с! – инспектор провел ладонью по своей хаотичной прическе и огляделся по сторонам. – Мне осталось лишь осмотреть зрительные залы-с!

      – Вам сюда! – Директор схватился за ручку тринадцатой двери.

      Ржавая возвратная пружина ручки прокрутилась с