Элис Райт

Поспорь со мной


Скачать книгу

на него, а он, склонив голову набок, внимательно изучает моё лицо.

      – Тебе не за что извиняться. Не ты со мной это сделал. Ты мой друг. Теперь ты знаешь, что не один пережил дерьмо. Нас таких в этой комнате минимум трое и один счастливчик, который помогает нам обрести своё счастье, – улыбаясь, отвечает он.

      – Да, но… Парни, я же не знал. А вы столько дерьма хапнули. Тай, – поворачиваюсь к нему, он смотрит на меня своими серыми глазами. – Ты тоже прости. Мы же все в одной компании, а я ничего не замечал, купаясь в своей боли. Может, я был нужен вам, но не видел этого. Что я за друг тогда, если ни хрена не видел?! Тай, ты несгибаемый, ты просто глыба, мать его за ногу.

      – Я хакер. Истинный хакер, – улыбаясь, толкает меня плечом.

      – Не вини себя ни в чём. Ни в смерти матери, ни в том, что ничего не замечал. Поверь, никто из нас ничего не видел. Мы все крутились каждый в своём дерьме, не обращая внимания на проблемы окружающих, – подключается Джей. – Кроме одного индивидуума, который всегда оказывался вовремя. То кулаками помахать, то уломать Тая пойти поржать на репетицию, то тебя подколоть, чтобы рассмешить, – он подходит к Майку со спины и, схватив его за голову, начинает тереть костяшками пальцев его макушку. Майк ржёт, схватив его за предплечье.

      – Сукин сын, это ты так в любви мне признаёшься?! Не выйдет! Я жду три волшебных слова, засранец, – вопит он.

      Мы с Таем начинаем ржать. Нет, всё-таки мои друзья настоящие придурки.

      – Видишь, близкие люди просто жизненно необходимы рядом. Да, мы все из себя серьёзные, бронебойные и охренеть какие независимые. Но без друзей и любимой девушки ты – один, – тихо произносит Тай, глядя на парочку придурков.

      Майк вскочил из-за стола, выкрутившись из хватки Джея, и начал боксировать с ним.

      – Но ведь есть вещи, которые невозможно контролировать, – не сдаюсь я.

      Тай поворачивает голову, внимательно смотря мне в глаза.

      – Есть. Тогда сделай так, чтобы обстоятельства играли в твою пользу, а не против. Будь хитрее. Поверни их в свою сторону. Поверь, это сделать ты в состоянии, – улыбается мне Тай. – Запомни, у медали всегда две стороны. Ты пока видишь только одну. Загляни на другую, и ты охренеешь. Всё в твоих руках.

      – Засранец, я тебя уложу на лопатки, – ржёт Майк, пока Джей виртуозно избегает его ударов.

      – Господи, какие же мы придурки… – тихо смеюсь, когда телефон Тая внезапно оживает.

      – О! Анаконда из кустов звонит, – смеётся Тай и отвечает на звонок: – Да, здорова, Пресли.

      Мы все прыскаем от смеха, парни замирают, фактически обнимаясь и тяжело дыша, и смотрят на Тая.

      – Так, и в чём вопрос? – продолжает он, улыбаясь всё шире и шире. – Погоди, ты попал как раз на нашу «групповуху». Не против, если я тебя на громкую включу, услышишь сразу четыре мнения?

      Мы все переглянулись.

      – Ок, включил. Мочи, – произнёс Тай, положив телефон на стол.

      – Привет, парни, – произнёс Пресли из динамика телефона.

      – Здорова,