читателя, чтобы уже самостоятельно работал над каждой темой, если захочет.
Эта книга также предназначена для тех, кто интересуется не столько самими шахматами, сколько шахматным миром и его обитателями, потому что я много говорю об их проблемах, описываю их самих, их жизнь, рассказываю реальные случаи.
В книге очень мало шахматных диаграмм и партий. Только иногда привожу их в качестве примера. Зато в ней много шахматного жаргона. Не пугайтесь, уверена, он вам пригодится, если вы вдруг окажетесь в компании профессионалов. Они только на нем и разговаривают. Тогда в этой компании вы будете выглядеть как «свой», а не как засланный казачок. Значение некоторых жаргонизмов, совсем уж редких, даю сноской.
Ваня
Есть у меня один ученик, подросток Ваня. За несколько лет, что мы с ним занимаемся шахматами, результаты превосходные: он стал крутейшим айтишником и поступил в один из лучших вузов страны. Ваня для меня – идеальный ученик: чемпионом мира стать не хочет, но очень радуется своему шахматному росту. Его родители в наши занятия не вмешиваются, только платят, расписание он устанавливает без них и очень любит шахматы. И рефлексирует на всё, чем мы занимаемся. Может спросить, например: «Зачем нам эта тема, может, лучше подтянуть вот эту мою слабую сторону?», или «Мне нужно пару неделек отдохнуть от шахмат», или «Присылайте как можно больше этюдов»… В общем, не послушный и молчаливый потребитель услуг, а творец собственного роста.
Это для меня особенно ценно, потому что я такой дурацкий тренер, что мне важнее не шахматный рост ученика, а развитие его интеллекта и положительных человеческих качеств. Поэтому я всячески отмахиваюсь от всех, кто пытается назвать меня тренером и навязать мне эту роль. Я – педагог.
Разумеется, я, как потомственная училка, умудряюсь вворачивать на наших с Ваней занятиях разные «жизненные» советы. Мой «воспитательный» вклад в его и без меня прекрасное воспитание я считаю не менее важным процессом, чем вклад шахматный.
Почему рассказываю о Ване? Объясняю. Когда я собрала наконец материал для книги, этому набору слов и смыслов необходимо было придать форму, чтобы получилась… собственно, книга чтобы и получилась. И форма нашлась: книга – как занятие с Ваней. Я рассказываю ученику о психологии шахматной борьбы, о психофизической подготовке к турнирной партии, о принципах сохранения и распределения энергии, о сознании, интуиции, легкости и практичности игры, о страхах и комплексах во время шахматной партии, качествах победителя и многом-многом другом. Сюда же я вворачиваю училкинско-коучерские жизненные советы, которые выделяю отдельно, рамочкой.
Кстати, о «жизненных советах в рамочках». Они подошли к книге легко. Все мы знаем, что шахматы – «зеркало жизни» и излучают философизм и мистицизм. Они всегда были метафорой и моделью войны, жизни и даже смерти, символику и смыслы шахмат используют испокон веку все, кому не лень. Вот и я просто брала шахматный совет и делала перевертыш:
шахматы → читай: проблема, задача, цель,
дебют