Михаил Самарский

Корги Мартин. Дилогия в одном томе


Скачать книгу

язык.

      – По какому случаю веселитесь, ребята? – не поняла она.

      – Так я же тебе писала, старики в отпуск укатили, – напомнила Алиса, – так что мы с пастушком тоже наслаждаемся свободой.

      – Точно, я и забыла! – воскликнула Кузя. – Кстати, я твоё сообщение получила, когда уже ехала в электричке. Ты же знаешь, в нашей глуши связь работает по великим праздникам.

      – Знаю. – Алиса вспомнила, как однажды гостила у них на даче. Тогда отец тоже не мог до неё дозвониться, а когда у него это получилось, крайней осталась девчонка, словно она виновата, что в двадцать первом веке в нашей стране так работает связь.

      – Тогда бери принца и дуйте ко мне, должны же мы его познакомить с Месси, – сказала Кузя.

      – А твои родители не будут против, что я приду с собакой? – поинтересовалась Алиса.

      – Так их нет, они остались на даче. Я сама приехала. Не вынесла душа поэта, – усмехнулась подруга и продолжила: – Утром проснулась и объявила старикам, что я уезжаю в Москву. Мать давай причитать: «Вер, ну что ты будешь три часа трястись в электричке, потерпи ещё денёк, завтра все вместе поедем на машине». А я ей ответила: «Мама, до завтра я сойду с ума от этой мёртвой тишины».

      В тот раз, когда они легли спать у них на даче, Алиса долго не могла уснуть. Она закрывала глаза и слышала, как звенит в ушах. Тишина и в самом деле была оглушающей. Алиса крутилась и так, и сяк, потом не выдержала и решила выйти на улицу подышать деревенским воздухом. И вот тогда она в полной мере осознала выражение «тёмная ночь», когда в шаге не видно ничего, хоть глаз выколи. Родители Верки получали невероятное удовольствие от всех прелестей деревенской жизни, а дочь, в отличие от них, бежала оттуда при первой же возможности. Молодому человеку, привыкшему жить в ритме большого города, сложно долго находиться в сельской местности.

      Разговаривая с подругой, Алиса наблюдала за разыгравшимся щенком. Заходя на очередной вираж, он не вписался в поворот и зацепил статую фламинго, что стояла у дивана. Та закачалась, закачалась… и не успела Алиса вскочить с дивана, чтобы поймать её, как она рухнула на пол. В то же мгновение над комнатой повисла розовая мгла, то бишь звенящая тишина, один в один как в Кузиной деревне.

      – Мартин, что ты наделал? – испуганно воскликнула девчонка.

      Щенок и сам, видя разлетающиеся по полу осколки, испугался не на шутку, упал на пол и закрыл морду лапами.

      – Что случилось? – настороженно спросила Верка.

      – Он разбил любимую статуэтку мачехи. – Алиса отчаянно покачала головой. – Того фламинго, что ей привезли из Китая. Господи, да она четвертует меня за него.

      – Разбил вдребезги? – снова поинтересовалась Кузя.

      – Нет, только голова отлетела и шея повредилась. – Алиса присела рядом с обезглавленной фарфоровой птицей. Рассматривая место повреждения статуэтки, она подумала: «Если бы Ирина увидела эту картину, она рухнула бы в обморок рядом с фламинго».

      Щенок поднял голову, часто моргая глазами, виновато посмотрел