Кейт Хавари

Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам


Скачать книгу

чтобы кто-то пожелал ее отравить.

      – Но зачем кому-то травить миссис Генри? – вырвалось у Шафран.

      Мистер Эштон ответил медленно, словно взвешивая каждое слово:

      – Полиция целый час задавала мне вопросы, в основном о докторе Генри.

      – Они думают, что это он отравил жену?

      Мистер Эштон отвел глаза.

      – Не знаю.

      Он не желал больше об этом говорить и заверил Шафран, что сразу даст ей знать, если ему что-нибудь понадобится для подготовки.

      Шагая по коридору, который уже наполнился гулом голосов, Шафран надеялась, что доктор Максвелл уже на месте и у него больше информации о миссис Генри. Седовласый профессор сидел за своим столом и что-то писал на листе бумаги. Шафран поставила сумку на стул в дальнем конце захламленного кабинета и улыбнулась Максвеллу, когда он поднял глаза.

      – Доброе утро, Эверли, – пробормотал он более хриплым, чем обычно, голосом.

      – Доброе утро, профессор, – ответила она, снимая перчатки и шляпу. – Вы успели просмотреть записи, которые я оставила?

      – Нет, я решил сначала кое-что записать, пока не забыл. Полагаю, – он вскинул кустистые брови, – вы не заметили, что повсюду рыщет полиция?

      – Нет, не заметила, – ответила Шафран. – Хотя я понимаю, что они должны сюда прийти, чтобы расспросить гостей с вечеринки.

      – Думаю, вы уже слышали о жене доктора Генри.

      – Я слышала, что это все-таки не аллергия. Так сказал мне Александр Эштон.

      Доктор Максвелл нахмурился.

      – Эверли…

      Его прервал резкий стук в дверь. Максвелл с ворчанием поднялся на ноги, но Шафран оказалась проворнее.

      В дверях стояли двое: джентльмен лет сорока и молодой мужчина в темно-синей форме полицейского, который вряд ли был намного старше Шафран. Первый мужчина выглядел таким же обыкновенным и мрачным, как его темная фетровая шляпа. Сержант в форме, с широко распахнутыми голубыми глазами и светлыми волосами, пряди которых выбивались из-под его высокого шлема, напоминал актера, исполняющего роль полицейского.

      – Детектив-инспектор Грин, отдел уголовных расследований, – представился тот, что постарше. – Это сержант Симпсон. – Он указал на молодого человека. – Мы можем поговорить с доктором Аланом Максвеллом?

      Максвелл побледнел. Шафран отступила, пропуская полицейских в кабинет.

      – Инспектор, это мисс Шафран Эверли, моя помощница, – представил ее Максвелл, протягивая инспектору Грину дрожащую руку.

      Инспектор кивнул Шафран. Оставшийся возле двери сержант Симпсон достал блокнот и карандаш.

      Инспектор Грин повернулся к профессору.

      – Доктор Максвелл, мы пришли задать вам несколько вопросов по поводу вчерашнего отравления миссис Синтии Генри.

      – Может, мы отпустим мисс Эверли? – предложил Максвелл, глядя на нее.

      Бесстрастные карие глаза инспектора обратились в ее сторону.

      – Мисс Эверли, вы тоже присутствовали на вечеринке в резиденции Лейстеров?

      – Да,