Джим Батчер

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка


Скачать книгу

было ни следа косметики. Красивых золотых волос, судя по всему, давно не касался гребень, и они падали на лоб как попало. Да, расчесать их явно стоило бы… а может, и завить немного. Одежду ее составляли тренировочные штаны и старая просторная футболка; плечи напряженно сутулились.

      Секунду она пристально смотрела на меня. Потом закрыла глаза, и плечи ее чуть расслабились.

      – Привет, Мёрфи, – сказал я.

      – Привет, – отозвалась она слегка дрогнувшим голосом.

      Я наслаждался зрелищем. Нечасто доводится увидеть Мёрфи в момент слабости.

      – Мне кажется или у тебя пахнет кофе? – осведомилась она.

      – Только что заварил, – подтвердил я. – Тебе налить?

      Мёрфи издала почти эротический стон:

      – Женись на мне.

      – Только когда ты будешь в сознании. – Я отступил на шаг, пропуская ее в комнату.

      Мёрф присела на диван, а Мыш немедленно подошел к ней и беззастенчиво положил голову ей на колени. Она зевнула и послушно потрепала его между ушами. Он блаженно зажмурился.

      Я дал ей чашку кофе и налил себе другую. Она пьет кофе без молока с низкокалорийным подсластителем вместо сахара. Я плеснул в свою чашку сливок и насыпал сахара побольше. Мы пили кофе, и, по мере того как кофеин начинал оказывать свое действие, глаза ее понемногу оживали. Оба мы молчали, и взгляд ее, скользнув по комнате, остановился наконец на мне. Я буквально слышал, как вертятся колесики у нее в голове.

      – Ты принял душ меньше часа назад. Мылом до сих пор пахнет. И ты только что закончил чистить плащ. В четыре часа ночи.

      Я потягивал кофе, не делая попытки ни подтвердить, ни опровергнуть ее слова.

      – Ты находился в здании, когда оно взорвалось, – заявила она.

      – Не в нем, – возразил я. – Я, конечно, неплохой чародей, но не знаю, сумел бы я справиться с рухнувшим на меня зданием или нет.

      Она тряхнула головой. Потом покосилась на кофейную гущу в чашке.

      – Роулинс позвонил. Сказал, что дом, в котором у тебя контора, взорван. Я подумала, что кто-то наконец добрался до тебя.

      – Ведешь протокол? – спросил я.

      Сержант Мёрфи – детектив отдела специальных расследований чикагской полиции. Это своего рода отстойник полицейского департамента, зато только там имеют хоть какое-то представление о сверхъестественном мире. При всем этом Мёрфи – коп до мозга костей. Она может отклоняться от жестких требований закона, но у таких отклонений есть свой предел. Я уже сталкивался с этим в прошлом.

      Она покачала головой:

      – Нет. Пока нет.

      – Красная Коллегия, – сказал я. – Несколько лет назад они перекупили здание. И заминировали, чтобы взорвать, когда им это потребуется.

      Мёрфи нахмурилась:

      – Но почему сейчас? Почему не взорвали тебя давным-давно?

      – Личные счеты, полагаю, – хмыкнул я. – Графиню Арианну огорчило то, что случилось с ее мужем, когда тот наехал на меня. Она считает, что в этом виноват я.

      – А это так?

      – В значительной мере, – кивнул я.

      Мёрфи