Джим Батчер

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка


Скачать книгу

щелкнула пальцами, и коконы превратились в облачка быстро рассеявшегося зеленого тумана.

      Сьюзен безвольно повалилась со стены, но я ожидал этого, поэтому подхватил ее и бережно опустил на пол.

      Мартин камнем рухнул с потолка на прикрытый потертым ковром бетонный пол. Ловить его было некому – стыд-то какой… Ужасно, просто ужасно.

      Я наскоро осмотрел Сьюзен. Видимых повреждений она не получила. Она дышала. Пульс прослушивался хорошо. На более подробную диагностику моих медицинских познаний не хватало. Я проверил и Мартина; к моему разочарованию, он находился в том же состоянии, что и Сьюзен.

      Я поднял взгляд на крестную. Мистер разлегся у нее на коленях пузом кверху и наслаждался тем, как ее длинные пальцы чешут ему грудку и живот. Мурчание эхом отдавалось от стен.

      – Что вы с ними сделали?

      – Я усыпила их хищный дух, – как ни в чем не бывало ответила Леа. – Бедные ягнятки. Они даже не осознавали, как много сил дает им именно он. Как знать, может, это послужит для них хорошим уроком.

      Я нахмурился:

      – Вы хотите сказать… Вы имели в виду их вампирскую составляющую?

      – Разумеется.

      Некоторое время я ошеломленно молчал.

      Если вампирскую заразу в полулюдях-полувампирах вроде Сьюзен и Мартина можно убаюкать и выключить, значит с ней можно делать и другие вещи. Подавить ее, возможно, навсегда.

      Черт, да если так, ее можно даже уничтожить.

      Я почувствовал, как в душе моей затеплилась надежда, которую я давным-давно похоронил.

      Может, мне удастся спасти их обоих?

      – Я… – Я тряхнул головой. – Я искал способ… – Я тряхнул головой еще сильнее. – Больше года пытался отыскать… – Я посмотрел на крестную. – Как? Как вы это проделали?

      Она невозмутимо смотрела на меня; губы ее сложились в нечто, почти напоминающее улыбку.

      – О, прелестное дитя. Воистину информация такого рода – настоящее сокровище. Что ты можешь предложить за такое знание?

      Я стиснул зубы.

      – Вы ведь не можете не торговаться.

      – Разумеется, детка. Но я привыкла доводить все до конца. Включая защиту тебя.

      – Защиту? – возмутился я. – Вы же добрых два десятка лет пытались превратить меня в пса!

      – Только когда ты покидал пределы мира смертных, – возразила она с таким видом, будто никак не могла взять в толк, чем меня не устраивала подобная перспектива. – Мы же заключили с тобой сделку, детка. И ты не горел желанием исполнять свою часть обязательств. – Она обворожительно улыбнулась Мышу. – И потом, разве собаки не очаровательные существа?

      Мыш не спускал с нее настороженного взгляда, но с места не сдвинулся.

      Я нахмурился:

      – Но… вы продали мой долг Мэб.

      – Абсолютно верно. И должна признаться, за отменную цену. Так что теперь все, что осталось между нами, – это уговор с твоей матерью. Если ты, конечно, не хочешь заключить новую сделку…

      Я поежился:

      – Нет уж, спасибо.

      Я убрал наконец защитное поле. Леанансидхе ласково мне улыбнулась.

      – Я