Анатолий Агарков

Легенды нашего края. Пчелы острова Флибустьеров


Скачать книгу

в голову – это все, что осталось от команды? И поскольку я пожизненный поклонник иронии, спросил:

      – Остальных слопали пчелы?

      Один матрос покачал головой:

      – Нет, сэр, но им тоже досталось.

      Как уже упоминалось прежде, я – человек не из этого мира. У меня совсем по-другому сложен чувственный аппарат – уж не говорю о складе ума. Мне надо на берег. Эти ребята едва вырвались из ада, который им устроили дикие пчелы острова. Какое правильное выражение лица принять, какие слова нужно сказать, чтобы заставить этих людей отвезти меня на берег.

      Я сделал глубокий вдох и попытался собраться.

      – Ферран, мне надо вернуться на остров.

      Он кивнул мне в ответ и скинул веревочный трап для тех, кто в шлюпке.

      – Поднимайтесь, ребята!

      Охая и чертыхаясь, те друг за другом полезли на борт корабля.

      – А вы, – помощник капитана обернулся к Джасперу с Керисом, – доставите господина губернатора к берегу.

      Это нечестно, не правда ли? В смысле, такое решение моей проблемы лежало на поверхности, и я ее мог бы решить сам. А теперь должен признать быстроту ума старшего помощника капитана Аугусто Феррана.

      Подходящее ли сейчас время оставлять борт корабля, который практически в моей власти? Что в этот час творится на острове? Отчего сбесились его пчелы? Очередная серия неуютных ощущений нахлынула на меня словно предвестник гриппа.

      Пошли версии и предположения.

      Может быть, с ума сошедшие пчелы это дар той силы, что до сих пор курировала мой проект? Ведь помощник капитана уже заметил, что покусанные пчелами моряки становятся более послушными и управляемыми. С пчелиным ядом в них входит очеловечивание? Было бы здорово! Сколь ни ужасен опыт, перерождение упырей в добрых и сознательных людей того стоит.

      Решил поэкспериментировать – верно ли то, до чего сейчас додумался?

      – Сэр, – сказал Керис. – Мы к берегу не будем подходить, от греха. Вы налегке – немножко проплыть вам не составит труда.

      – А я думаю наоборот – один-два укуса пчелы вам только на пользу пойдут.

      – Что это значит? – Керис поднялся, вынул весло из уключины явно не для увеличения скорости шлюпки.

      – А вот что! – я наставил на него кольт. – Или ты сядешь и будешь грести, или я тебя пристрелю.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAGwABAQEAAwEBAAAAAAAAAAAAAAECAwUGBAf/xAAXAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAAAAQID/9oADAMBAAIQAxAAAAHzyNS3NjaImbDSAgsCoKiqQ1EKlCC2KsIIKgtzSxDUQqDSWNM0EIiqiKgqCoqoKgqC2CpIqCoqpQAAQ1c6hYKZXebDcCSxFioAirc2zSBc2IBc0sQ1CiIqJVlKiIloQqCoKgqC3NKgqEAtzapFsQWCoKlESLc0JQgqCoKgqCoKgqCoKlKiyoVCFgqBZaWXIsJLAKCAAAqyhLBZQUlKgiAAUEsAALZYUEsqSwASwoAAAgKqCwAAFgoAEoazqBRjWV1c6KUzNZQKiwDUmoKCWBLBZYCgIICUCiIKQCwAAAWCgAJbAKLUqSLKCUIQFgVAAAAAKCAAAFALJQglAAUFQqIRBZaAAAFAIBfr5zrb2Q62dpDrHZjq72Q6x2Y612Y6ydoOrdmOsdlY652Y6y9lDrXZDrJ2ma612cjrZ2Y612Y6x2ausdmjrHZjrHZresdnE612Y6x2aOsdkOtdmOtdla612VOrdmOs12Oo612cOrz22V6zXZaOtvY6Osx2sOsnaSzrJ2Y6y9ks6x2ausdmOrvZDrs9oXq72SOtvY1OtnaSurdml6x2aOsdlTrHZo6x2Vrq72Q62dmOsdmjrHZq6x2Y6x2Y612Q612Y6t2autdmTrXZU6x2Y62dmXrHZw6x2aOrdmOsdmOsdmOsdmOsdmOsdmOsdmOsdmOsdmOsfT