Мария Печурина

Небо в призраках


Скачать книгу

буквально месяц назад. Что за свиньи живут в замке, раз едят столько? Ведь их поселение не единственное в подвластных Первому Вампиру землях.

      Но потом взгляд Габи упал на саму сцену, вместо которой сейчас стояла виселица. Нехорошее предчувствие закралось в сердце. Что–то случилось…

      – Приветствую вас, дорогие жители этого прекрасного места, – начал свою тошнотворную речь посланец. – Вы служили нашему Правителю верой и правдой все эти годы, настала пора доказать свою преданность…

      Вампир помахал небольшим свитком в руке. Улыбнулся, сверкнув клыками, и сломал на письме гербовую печать.

      – Джон, – произнес он первое имя.

      Где–то за спиной Габи раздался женский крик. Джон был совсем маленький, ему не исполнилось еще и четырех лет. И он был братом одного из друзей Джека. Братом одного из тех, кто решил бежать. Как оказалось, весь список состоял из братьев или сестер беглецов. У Джека не было никого… никого кроме нее.

      – Габриелла… – с какой–то зловещей интонацией произнес вампир и посмотрел ей в глаза, будто знал, о ком идет речь.

      Ее имя было последним в списке. Шесть… их было шестеро, как и беглецов… как и петель на виселице. От этого осознания ей стало дурно. Не может быть! Не может!!!

      И тут вывели их. Грязных, избитых, в крови. Вели нарочито медленно, давая возможность, как следует рассмотреть.

      Стояла тишина. Неживая…

      – При попытке к бегству были пойманы эти…, – вампир ухмыльнулся, – юноши. Список, который я огласил, нам пришлось немного подкорректировать, чтобы вы поняли, что за свои поступки придется отвечать… и не только самим.

      Габриелла не могла поверить в произошедшее. Ноги стали ватными, все мысли вылетели из головы. Она стояла и впитывала в себя его образ. Только его. И неправда, что он ей никто. За эти годы он стал для нее всем. Джек глянул в ее сторону. Они встретились взглядами. Ее – недоуменный и взволнованный, его – с сожалением и болью.

      За Джеком шел тот стражник—вампир, которого так боялась Габи. Он толкнул ее друга в спину, заметив их немую беседу. Джек прошел дальше, и только сейчас Габи заметила, что одну ногу он придерживал, буквально волоча по земле. Всмотрелась лучше – на лице запекшаяся кровь, которая, видимо, хлестала из переломанного носа. Вся одежда была перепачкана и порвана.

      Всех шестерых подвели к виселице, расставили под петлями. Габи кожей ощущала, что люди вокруг замерли в страхе. Неужели? Вот так… шестерых молодых парней? Не на корм в замок, а на смерть? И никто не заступится?

      Габи оглянулась по сторонам. Кто–то смотрел себе под ноги, кто–то зло на виселицу. Кто–то вытирал слезы, а кто–то в страхе прижимал к себе своих детей.

      – Раньше, мы наказывали беглецов, но не наказывали жителей. Мы оставляли трупы за стеной, как напоминание. Видимо, – вампир сделал небольшую паузу, выделяя последнее слово, – вы забыли, кто вы и где ваше место. Надеюсь, это послужит вам уроком.

      Габи не могла пошевелиться. Она никак не могла согласиться