Эллисон Сафт

Особо дикая магия


Скачать книгу

за кофе.

      Она кладет руку ему на плечо.

      – Идемте. Давайте я вас домой отвезу.

      – Да ничего, необязательно.

      – Нет, обязательно. Льет как из ведра.

      Он смотрит на небо, наклонив голову набок.

      – Да уж.

      Она выводит его задним ходом, где у края поля, которое быстро заливает вода, припаркована ее машина. Новая модель, сплошь блестящая черная краска и хромированная отделка.

      – Пришлось потесниться, освободить место для приезжих. Под ноги смотрите.

      Он забирается на пассажирское сиденье и принюхивается к приятному запаху новой кожи в салоне. Она садится рядом, приносит с собой аромат роз и дождя. Уэс пристегивает ремень, двигатель оживает. Даже объяснять не надо, куда ехать. Девушка проезжает по главной улице и прочь из города, прямо к Уэлти-Мэнору.

      Девушка ничего не говорит, не спрашивает, что случилось или как он, и Уэс готов расплакаться от облегчения. Она слегка прибавляет громкость радио, так что музыку можно различить сквозь стук капель по крыше. Он прислоняется головой к оконному стеклу и закрывает глаза, узнав мелодию, которую Коллин любит напевать за мытьем посуды. Сердце сжимается от тоски, но какой теперь смысл тосковать по дому. Скоро он снова будет вместе со всеми.

      Машина останавливается на подъездной дорожке у дома Уэлти, и Уэсу мерещатся вдалеке два белых круга, похожие на немигающие глаза.

      – Послушайте, – начинает девушка, – я понимаю, это не мое дело, но я очень сочувствую вам из-за мамы.

      Ну разумеется, не могло ему повезти так, чтобы эта тема вообще не всплыла в разговоре.

      – Спасибо. Это много для меня значит.

      – Возвращаетесь домой?

      – К сожалению.

      Кажется, она озадачена.

      – Вот как? Почему вы так говорите?

      – В Дануэе мне делать нечего.

      – А здесь – есть? Верится с трудом.

      Он поворачивается, чтобы взглянуть на нее. В темноте черт лица не разглядеть, но, когда она улыбается, он видит ее губы в алой и блестящей губной помаде.

      – Вы там бывали?

      – Нет, – почти мечтательно отвечает она. – Но очень хотела бы. Столько огней, и музыки, и людей… какое-то волшебство. Кажется, будто можно стать кем захочешь, сбудется все, что только пожелаешь.

      Как мило. Хотел бы он пожить в городе ее романтичных видений.

      Но пока он здесь, в этой машине, почему бы не попробовать? Если эта девчонка хочет видеть его искушенным столичным парнем, он ей подыграет. Будет делать вид, что его жизнь легка, необременительна и очаровательна. Ему же всегда нравилось окружать себя людьми, которые не мешали ему притворяться и болтать, заглушая шум его подавленных чувств.

      – И кем бы вы стали? – спрашивает он.

      – Актрисой, – она почти смущена.

      – Понимаю. Большой город – как раз то место, куда надо отправиться, если хочешь достичь высокой цели. Может, поедем со мной?

      – О, мистер Уинтерс…

      Он подмигивает.

      – Я же просто шучу.

      – Как