космические корабли, я не могу отвлекаться на детские забавы.
Эмми очень обидели слова брата. Он жил в Йохане, городе областного значения, всего в раза три или четыре больше их городка, и уже так зазнался? Теперь ему учеба важнее сестры. Она помнит, как сильно он любил ее раньше, как готов был на все ради нее, а теперь он ее даже не уважает.
Томми заметил, как Эмми резко стала холодная и отстраненная.
– Эй, ты чего?
– Все нормально.
– Эмми, ну ты чего. Я же ничего не сказал плохого, я просто хочу поскорее стать взрослым и успешным. Разве ты этого не хочешь?
– Я хочу танцевать! – Эмми вскочила и начала двигать телом, это был танец без музыки, она двигалась женственно, зная, что Томми подмечает это. Эмми хотела показать брату, что ей все равно на его слова, и еще, что пока он хочет стать взрослым, она уже стала, у нее уже тело женщины, и мыслит она тоже не как девчонка.
Глава 7
Ирма Браун принесла свой знаменитый пирог на поминки почившей соседки. Они с мужем сидели на особых местах, которые Маргарет подготовила для них заранее, намеренно просчитав, что именно за этими местами на них будет обращаться максимальное внимание гостей, и, возможно, от нее – от Маргарет, не будут требовать душещипательных речей о том, какая же замечательная была ее мать.
Нужно сказать, Ирма сразу поняла логику Маргарет, но спорить не стала. Она подозвала своего сына Вилли, посадила его рядом с собой, и сказала, что гости непременно ждут от него речи, ведь покойная соседка была все равно что третьей его бабушкой. Вилли был не против. Это был активный молодой человек 14ти лет. Он был ответственным за организацию на всех школьных мероприятиях, он придумывал программу большинства городских праздников последние два года. Конечно же, дни рождения и свадьбы всего города были тоже на нем. «Так почему бы не отдать борозды правления своему сыну и на похоронах.» – подумала Ирма и начала разрезать пирог.
На удивление, людей на похороны пришло не мало, и все они потом отправились на поминки. Здесь был даже Велнес – охранник местного гастронома. Никто из соседей не знал, общался ли он вообще с покойной Клаудией Перрони, но и спрашивать это было совсем уж неуместно.
Среди гостей был и Гриффин, заместитель директора местного издательства Трумана, и с недавних пор непосредственный начальник Маргарет. Он подошел к Эмми и поинтересовался состоянием ее мамы, на что она ответила, что мама в полном порядке, и это неприятное событие никак не повлияет на ее начинающуюся карьеру журналистки. Гриффина устроил этот ответ, и он направился к Маргарет:
– Добрый день, Маргарет. Точнее, он вовсе не добрый, прости мою глупость и прими мои соболезнования по поводу потери твоей матери.
«Мы еще не переходили на «ты», – подумала Маргарет – Нужно понять, добрый ли это знак», – Маргарет улыбнулась. – Ничего страшного, я все понимаю.
– Завтра у нас должна выйти статья, я понимаю, что тебе сейчас не до этого…
– Она выйдет. – перебила