Асакура.
– Дракона? – удивился Кагэтора. – Значит и до вас дошли эти слухи?
– Я не удивлюсь, что это имя известно всем даже на Кюсю, – с усмешкой ответил Ёшикагэ. – В наше время слухи распространяются быстрее почтовых птиц. Тем более, что Этидзэн не так уж и далеко от Этиго.
Асакура ехал рядом с Кагэторой на своём гнедом жеребце и не отрывал от него взгляд, улыбался и казалось, был просто восхищён им.
– Не хотите ли остановится у меня на пару дней? – предложил Ёшикагэ. Он говорил так быстро, что едва можно было различить разрыв между словами, но князь Нагао был человеком чутким и из своей свиты единственный, кто понимал князя Этидзэна. – У меня блистательные охотничьи угодья, лучшее сакэ и вкуснейшие яства. В Этидзэне вообще всё самое лучшее и есть всё, что только пожелаешь! – хвалился он.
– Я непременно посещу вас однажды, – попытался уклониться от приглашения Кагэтора. – Но меня ждут в Киото со дня на день. Опаздывать будет невежливо.
– Простите меня великодушно Кагэтора-сан, но я вас разочарую.
Нагао недоверчиво осёкся.
– Не думайте ничего плохого, – поправился Асакура уловив взгляд своего сурового союзника. – Просто оповестить Миёши о вашем приближении поручили именно мне, и я бы не отказался отправить весточку в столицу несколько позже.
– Миёши? – переспросил Кагэтора. – Что это значит? Сёгун и Миёши Нагаёши враги!
– Уже нет, – сообщил Ёшикагэ. -Асикага Ёшитэру, нашь достославный сёгун и Миёши Нагаёши подписали мир несколько месяцев назад. Теперь они оба восстанавливают порядок в Киото. План сёгуна работает.
– Какой план? – с каждым мгновением Кагэтора понимал, что не знает совершенно ничего и вообще, с какой теперь целью он едет в столицу. – Я слышал, что Асикага заручился поддержкой кланов Хосокава и Роккаку, чтобы сразиться с Миёши и выгнать его из столицы. И, кажется, ему это удалось. Но о мире между ними я не ведаю.
– Похоже, – Асакура лукаво улыбнулся и разгладил правый ус кончиком пальцев. – Что Этиго действительно очень далеко, как о ней говорят в Кинки. Ваша информация давно устарела и тут всё не так просто Кагэтора-сан.
– Наверное, я всё же соглашусь на ваше приглашение Ёшикагэ-сан. Думаю, нам есть, что обсудить. Но прошу вас, давайте обойдёмся без охоты и пышного пира. Я не хочу долго задерживаться, но и узнать мне нужно многое.
Асакура от радости даже в седле подпрыгнул и подал условный знак своим слугам, видимо, оговорённый заранее. Часть из них отделились от процессии и обогнали шествующих, дабы подготовить дом князя Этидзэна к приёму гостей.
– Вы не пожалеете, что согласились! – впечатлительно напутствовал Ёшикагэ.
Кагэтора повернулся в седле и окликнул Оникоджиму, что всегда шёл за ним следом:
– Ятаро! Передай Амакасу, Наоэ и остальным, что мы остановимся ненадолго, в…
– Ичидзёдани Кагэтора-сан! Так называется мой замок!
Уже