Элис Мэк

Альва. Дарующая жизнь


Скачать книгу

была перемотана лоскутами моего платья. – Тебе уже, правда, лучше? Просто… твоя рана была такой глубокой! Даже удивительно, что ты так быстро поднялся!

      – Мне лучше. Не знаю, что ты со мной сделала, но чувствую я себя отлично! – лукаво подмигнул мне незнакомец. – Ты настоящая волшебница!

      – Да какая я волшебница? Я всего лишь приложила травы. – Я смущённо опустила глаза. – Давай, я посмотрю твою рану.

      Подошла к незнакомцу ближе и осторожно начала разматывать повязки. В глаза ему стараюсь не смотреть, чтобы не встречаться с его пристальным взглядом, любопытным и изучающим. От этого мне стало не по себе. Я и так чувствовала себя неловко, находясь так близко к незнакомому мужчине и прикасаясь к нему. Он был очень высокий, почти на голову выше меня, и его тело излучало странное тепло: оно было горячим на ощупь, но в то же время при прикосновении к нему кончики пальцев покалывало, будто от холода. Очень странное ощущение. Необычное.

      Убрала повязки и изумлённо ахнула:

      – Твои раны… Они затянулись? – Я подняла на него глаза. – Как?! Это невозможно! Они ведь были такими глубокими!

      – Возможно, – усмехнулся незнакомец. – Всё благодаря тебе и волшебным травам леса.

      – Волшебным?

      – Да. Властители этого края, сахаты, напитали эти леса своей магией. Поэтому каждое дерево и каждая травинка здесь пропитаны магией драконов. Их целительные свойства усиливаются в разы благодаря этому.

      – Хм… Я не знала об этом, – хмыкнула я. – А… а кто это тебя так?

      Мужчина нахмурился, но потом всё же ответил:

      – Медведь.

      – Медведь?! – воскликнула я, цепенея от страха.

      Внутри всё задрожало от ужаса. Ведь я столько времени бесстрашно ходила по лесу, спала тут ночами, а ведь в любой момент могла наткнуться на опасного хищника. И никто бы меня не спас от него. Он разорвал бы меня на мелкие кусочки.

      – Но ты не бойся, он уже ушёл, – успокоил меня мужчина. – А как ты оказалась здесь? Совсем одна, в лесу?

      Закусив губу, я опустила взгляд. Откровенничать с незнакомцем мне совсем не хотелось.

      – Это долгая история, – выпалила я, а затем перевела разговор в другое русло: – Ну, раз уж тебе стало лучше я, наверное, пойду.

      Подняла с земли свой дорожный плащ, отряхнула его от пыли и сосновых иголок, накинула на плечи и хотела уже уйти, но мужчина вдруг потянул меня за руку.

      – Подожди… Ты так и не сказала, как тебя зовут, моя маленькая спасительница?

      – Элив.

      – Эли-и-ив…– Он улыбнулся. – А меня зовут Мирос.

      – Мне пора, Мирос.

      Но он снова остановил меня:

      – Подожди. Я не могу отпустить тебя одну: в лесу слишком опасно, особенно для такой молодой и красивой девушки. – Он игриво подмигнул мне. – Я считаю своим долгом проводить мою спасительницу. Куда ты идёшь?

      – В Аленгорд.

      Мирос снова ослепительно улыбнулся. Как же ему идёт эта улыбка!

      – Какое совпадение! Я ведь тоже направляюсь туда. – А потом вдруг нахмурился, сведя брови