но под рубашкой явно таилась сила. Личность мужчины вызывала у нее все больше вопросов. Он не был в форме, которую должны были носить все студенты Академии. Да и студенческой карточки на груди у него не было.
– Вы здесь учитесь? – спросила она, движимая любопытством.
– Нет, я здесь работаю. Чиню сломанное и все такое.
– А, вот оно что, – с облегчением вздохнула Арил. – Я и подумала, что вы не очень похожи на студента.
– Это комплимент. Здешние сморчки не вдохновляют, – усмехнулся мужчина. – Кстати, давай-ка на ты. Я могу пригодиться не только в роли носильщика. И ты должна знать мое имя. Я Виктор.
Арил приподняла бровь. Слишком настойчивое знакомство. Но, пожав плечами, ответила:
– Арил.
– Эванси.
– Откуда вы… ты знаешь? – испугалась Арил.
– Написано на посылке, – усмехнулся Виктор, оборачиваясь к ней.
– Точно! – нервно засмеялась Арил.
«Все-таки принять помощь было не лучшей идеей. Теперь он знает, где я живу и мою фамилию», – подумала она, чувствуя, как внутри нарастает напряжение.
Когда они почти дошли до их дома, Арил остановилась, доставая ключи. Виктор повернулся к ней, взглянув вопросительно. Точнее, поднял вопросительно брови. Сам взгляд не изменился – такой же холодный и злой.
– Достаточно, я дальше сама, – улыбнулась Арил. – Спасибо огромное, Виктор.
– Хорошо, – Виктор как-то странно улыбнулся. – Не за что, Арил Эванси. Еще увидимся.
Это прозвучало зловеще. Дождавшись, пока он скроется за домом, Арил быстро подхватила посылку и двинулась к своему домику. «Главное, чтобы он не подглядел, где мой настоящий дом», – со страхом подумала она.
Оказавшись внутри, девушка вздохнула с облегчением. Предвкушение от посылки исчезло, уступив место недоумению и страху от этого странного знакомства. Почему-то Арил не покидало ощущение, что Виктор знал о ней все. «Не хватало только преследователей», – подумала она, покачав головой. – «Ну или шпионов, жаждущих выведать тайны Лорисента».
Поставив посылку на тумбу у своей кровати, она посмотрела на себя в зеркало. Вид у нее был испуганный. Тряхнув головой, Арил взяла щетку и провела ею по волосам, чтобы хоть как-то успокоиться. Волосы были ее главным богатством, и она старательно ухаживала за ними, натирая маслами и делая маски из молока. Правда, две недели в сухом климате Локина не пошли им на пользу. Арил расстроенно отложила щетку. «Нельзя так пугаться всякого прохожего», – с укором посмотрела она на себя, – «не позволяй таким мелочам себя расстраивать. И вообще, главное – посылка».
Арил взяла маленькие позолоченные ножницы и разрезала остатки ленты. Провозившись с упаковкой, она наконец добралась до содержимого. Вытряхнув все на кровать, Арил увлеченно перебирала вещи. Мешочек с зернами кофе и миндалем, бутыльки с кремами и маслами для волос, за которые явно нужно сказать спасибо Изи и Мари, новые письменные принадлежности, блокнот с кожаной обложкой, куча ее любимых книг и вещей