Зухра Хабибуллина

Пурпурики


Скачать книгу

летает,

      Лес вокруг благоухает!

      Прыгай вверх и падай вниз!

      Мир чудесен, согласись?

      Дружелюбен и прекрасен!

      Красным солнышком день ясен!

      Мур-мур, та-та-та,

      Мур-мур-мяу, мур-мур-мура!

      Потрудились на ура!

      Милые инопланетные создания спешили в свои древо-домики до наступления ночи. День выдался насыщенным – за несколько лет работы они, наконец, успели достроить корабль для передвижения по Летающей реке. Так как гравитация на этой планете была не сильной, река летала по небу и рыбы, то и дело, парили в воздухе. Для передвижения по реке нужно было строить такой транспорт, который плыл бы только по воде и не выпал бы в воздух и, того гляди, не столкнулся бы с островом или величайшей горой О́рой. Мог и упасть на каменный остров Нит, где исчезало всё, что на нём окажется.

      Наконец, труды Пурпуриков были вознаграждены успехом! У пристани на острове Джу, белые барашки неспешных волн Летающей реки бились о борт новенького суперсовременного, комфортного трехпалубного левитрона на магнитной подушке, работающей от касания воды. Идея разработки корабля принадлежала вождю Хо́бо. Он был умён и изобретателен – мастер на все лапы!

      Вернувшись домой, Пурпурики решили устроить праздничный ужин по такому случаю. Бабушка Кара испекла пирог из сочных сладких ягод пурники, кусты которой в обилии плодоносили в лесах острова Ти, Фля и в полях острова Пу. Мора приготовила торт: коржи из пышных хрустящих листьев салманы, с прослойкой крема из древесного нектара. Братья Боба и Дода устроили уборку и украсили дом: развесили гирлянды из веток сёри́зы, на цветах которой ютились светящиеся насекомые комбо́ты. Хобо с сыном Ли́нем побежали на рыбалку к обрыву острова. И вернулись с богатым уловом: с помощью сачков им удалось выловить аж целых три карася и одного большущего сома размером с две лапы. Рыбы так и прыгали в их сачки. Дедушка Син принёс охапку сухих веток и разжёг камин в столовой.

      Красное рубиновое солнышко скатилось за горизонт, тучи закрыли обе Луны, на лес опустился сумрак. В круглом древесном домике Дедушки Сина и Бабушки Кары было шумно и весело.

      – Как здорово, что ты придумал магнитную водяную подушку для левитрона, Хобо! – восклицали радостно братья Боба и Дода.

      – Это всё благодаря истории Дедушка Сина про его детство, – ответил Хобо.

      – Что за история, папа? – спросил Раф.

      – Давайте я вам сам её и расскажу, – сказал Дедушка Син и начал свой рассказ, – как-то мы с папой пошли рыбачить. Перебрались на материк и двинулись мимо горы Оры. Я смотрю, а с её верхушки падают небольшие камушки. Я взял с собой пару штук. А потом забросил их в Летающую реку – мне стало любопытно, как они будут перемещаться и когда выпрыгнут из воды и куда упадут.

      – И что же, дедушка? – ахнули Боба и Дода.

      – Эти камни, представьте себе, не утонули, не улетели, а будто примагнитились к волнам и следовали пути воды, – развёл лапами Дедушка Син и многозначительно подмигнул внукам.

      – Я бы сам никогда не догадался! – громко ответил довольный Хобо, встал из-за стола и поднял кружку кваса из молочных ягод дерева Кавы. Людям на планете Земле, квас напоминал бы по вкусу коровье молоко.

      – Мур-мур-мура! Ура-ура! – хором