Эжен Сю

Парижские тайны


Скачать книгу

тоже перекрестил его и все поставил на тарелку, которую благоговейно поместили на середине стола.

      В этот момент сторожевые псы разразились громким лаем; старый Лисандр ответил им глухим рычанием, вздернув верхнюю губу и показывая два еще внушительных клыка.

      – Кто-то идет вдоль ограды двора, – сказал дядюшка Шатлэн. Едва он произнес эти слова, зазвонил колокольчик у главных ворот.

      – Кто бы это мог быть так поздно? – удивился старый работник. – Все наши давно вернулись… Поди посмотри, Жан-Рене!

      Жан-Рене, наверное, самый юный на ферме работник, со вздохом сожаления опустил в тарелку с обжигающим супом свою огромную ложку, на которую дул с такой силой, что ему позавидовал бы сам бог ветра Эол, встал и вышел из кухни.

      – Что-то давненько уже госпожа Жорж и мадемуазель Мария не приходили к нам во время ужина посидеть в уголке у огня, – заметил дядюшка Шатлэн. – Я голоден как волк, но без них мне не очень хочется есть.

      – Госпожа Жорж поднялась в комнату мадемуазель Марии, потому что, проводив господина кюре, мадемуазель почувствовала себя нехорошо и легла пораньше, – объяснила Клодина, та самая крепко сбитая крестьянка, которая проводила Певунью от дома священника и тем самым разрушила зловещие замыслы Сычихи.

      – Надеюсь, наша добрая мадемуазель Мария не занемогла? – с надеждой и беспокойством спросил старый крестьянин.

      – Нет, нет, слава тебе господи, дядюшка Шатлэн! Госпожа Жорж сказала, что это пустяки, – ответила Клодина. – Иначе госпожа Жорж послала бы в Париж за господином Давидом, тем самым черным доктором, который уже лечил мадемуазель, когда она в самом деле болела… И все равно не могу я понять: доктор – и вдруг чернокожий! Если бы я захворала, я бы ему ни за что не доверилась. Другое дело белый врач, пожалуйста… он все-таки христианин.

      – Разве доктор Давид не вылечил мадемуазель Марию, которая первое время угасала на глазах?

      – Да, дядюшка Шатлэн, вылечил.

      – Так в чем же дело?

      – Да, дядюшка Шатлэн, но подумайте сами, черный доктор, совсем черный…

      – Послушай, дочка, какой масти корова Мюзетта?

      – Она белая, дядюшка Шатлэн, белая, как лебедушка, и к тому же такая дойная, что за нее можно не краснеть.

      – А твоя корова Розетта?

      – Черная, как ворон, и тоже дает вдоволь молока: надо ко всем быть справедливой.

      – А молоко твоей черной коровы, какого оно цвета?

      – Ну конечно, белое, дядюшка Шатлэн, это же понятно, белое как снег.

      – Такое же белое, как у Мюзетты?

      – Да, дядюшка Шатлэн.

      – Хотя сама Розетта совсем черная?

      – Да, хотя Розетта черная… Но при чем здесь молоко? Коровы могут быть какие угодно: черные, рыжие или белые…

      – Значит, разницы никакой?

      – Совсем никакой, дядюшка Шатлэн.

      – Так вот скажи мне, дочка, почему черный доктор должен быть хуже белого?

      – Право, не знаю, дядюшка Шатлэн. Наверное,