Александра Игоревна Чистякова

Густуфан Кортес и Бьютефляндия


Скачать книгу

без пяти двенадцать, почти полдень.

      Через пять минут огромные, тяжёлые двери тронного зала открылись, и в него сначала вошли мои родители, король Эрнандо и королева Лианора. После этого в него вошли Дэр Тонгабт, Гор Рингольт, Зет Горль и другие мои друзья.

      Мои родители и друзья сели на свои места. Сначала они громко разговаривали друг с другом. Потом мои друзья перешли на шёпот. Когда в тронном зале наступила тишина, я встала с трона и сказала:

      – Добрый день, мои дорогие друзья! Сегодня я хочу показать вам ещё одно чудо королевского дворца, жилище, которое находится на территории «Тёмного сада». Это прекрасное здание – хижина. Да, хижина, но она не похожа на те хижины, которые вы видели в Речендии, на «Земле»! Я провожу вас к этой хижине и покажу вам её. Вы сами убедитесь в правдивости моих слов. Вперёд, мои дорогие друзья!

      Я замолчала и села на трон. Мои друзья стали выходить из зала. Первыми из него вышли король Эрнандо и королева Лианора. Последними из тронного зала ушли Зет, Гор, Дэр и я. Мы все вместе вышли из дворца через парадный вход. Потом мы повернули налево и прошли по жёлтой, песчаной дороге.

      Мы прошли за мои качели и через несколько минут дошли до хижины, которая находилась в глубине «Тёмного сада». Это была маленькая хижина. Она была сделана из огнеупорных материалов. При этом эта хижина была настолько мала, что её не было видно издалека. За этот чудесный недостаток я и любила её.

      Я вышла вперёд и открыла дверь хижины. Мои друзья и я вошли внутрь. Эта таинственная хижина состояла из одной комнаты. Внутри неё было темно, потому что солнечный и лунный свет проникали внутрь только через небольшое окошко, которое было сделано напротив входа. Также в хижине стояли кровать, которая была расположена у противоположной от входа стены, два шкафа, стол, два стула и зеркало. У правой стены были шкаф, два стула и зеркало, в котором можно было посмотреть на себя с ног до головы. У левой стены стояли второй шкаф и стол.

      Неожиданно Дэр Тонгабт схватился за сердце, пошатнулся, и он бы обязательно упал, если бы его тут же не подхватили Гор Рингольт и Зет Горль. Тогда я стояла у стола. Я громко крикнула:

      – Немедленно положите Дэра на кровать! Я знаю, что надо делать!

      Затем подошла к Дэру. На Дэра Тонгабта было больно смотреть. Бедный Дэр мучился от боли, его лицо искривилось, а в его чудесных синих глазах читались боль, страх и ужас. Я спросила у Дэра Тонгабта:

      – Дэр, ты слышишь меня? Я сейчас помогу тебе!

      Приступы страшной боли пытали бедного Дэра. Дэр Тонгабт ничего не ответил мне. Я сделала светлый магический импульс и провела им несколько раз по всему телу Дэру Тонгабта. После этого опустила импульс и стала ждать В хижине стояла мёртвая тишина. Мои родители и друзья были в шоке и ужасе от увиденного. Несколько секунд той тишины показались мне вечностью. Всем, кто в тот момент был в хижине, казалось, что Дэр умер, что его уже не спасти. Через несколько минут Дэр Тонгабт начал часто дышать. Потом он открыл глаза, посмотрел на меня и слабо улыбнулся мне. Я счастливо улыбнулась Дэру в ответ.

      Затем