бабулино письмо… Я думаю… Ей одиноко. Она не должна проводить праздники одна.
– Я каждый год предлагаю ей праздновать вместе с нами, – сказала Джослин. – Но она не соглашается. Может, она хочет жить в одиночестве.
– Ей просто не нравится город, – ответила Элиза, пожав плечами. – Но никто не должен проводить праздники в одиночестве. Я волнуюсь за неё.
Джослин наколола шпинат на вилку и вздохнула:
– Больше всего меня волнует её рассудок. Иногда она становится какой-то… Отрешённой.
Новый парень мамы с квадратной челюстью и именем, которое Элиза никак не могла запомнить (Картер? Карсон? Карл? Оно точно начиналось на К.), коснулся руки Джослин и поправил розовый галстук. Казалось, что у этого парня, имя которого начиналось с буквы К, был бесконечный набор розовых галстуков.
Элиза откашлялась, чтобы привлечь его внимание.
– Чтоб ты знал, бабуля не теряет рассудок. Просто у них с мамой разные взгляды на жизнь. Но нельзя же говорить, что кто-то съехал с катушек просто потому, что его мнение отлично от твоего.
Парень, чьё имя начиналось на К (Коннер? Колин?), искренне закивал в ответ:
– Ты права.
– Я часто бываю права, – ответила Элиза. Это не высокомерие. Но нужно быть уверенной в своём голосе и мыслях. Этому её научили бабушка с дедушкой.
– Элиза, – мягко начала Джослин. – Давай не будем вспоминать про семейные проблемы за ужином.
– Почему нет? – спросила Элиза. – У нас классная семья.
– Пусть говорит, – сказал Розовый Галстук Джослин. – Семейные проблемы делают жизнь веселее, разве не так? Они есть у всех. Твоя мама не может быть настолько плоха. Какая она в жизни? Как её зовут?
Джослин вздохнула и надавила тонкими длинными пальцами на виски.
– Мою маму зовут Мора Рейес. Она… Уникальна.
Элиза покачала головой.
– Ты никогда не рассказывала ему о бабуле? – Она посмотрела на Розовый Галстук. – Только представь себе самую крутую даму из всех тебе знакомых. А теперь представь кого-то, кто ещё круче. Вот это и есть бабуля Мора Рейес.
– Я представил маленькую милую старушку, – Розовый Галстук улыбнулся.
– Не-а, – в один голос ответили Элиза с мамой.
Прежде чем мама успела вставить слово, Элиза уточнила:
– Прилагательное «милая» совсем ей не подходит. Она добрая, дерзкая, смелая и смешная. Но совсем не милая.
– Не уверена, что упоминала об этом раньше, – быстро вставила Джослин, – но мама всё ещё живёт у моря. Я выросла на острове Сент-Саймонс, это такой странный барьерный островок возле побережья.
– Идиллия, – ответил Розовый Галстук.
Заглянув в телефоне в словарь, чтобы узнать, что значит слово «идиллия», Элиза поддержала его:
– В точку.
– Он… необычный, – сказала Джослин, отпив из бокала.
Элиза терпеть не могла, когда мама описывала остров этим словом. Она говорила так, будто остров ей наскучил. Так же можно было сказать: «Я иду к стоматологу. Я выйду вынести мусор. У меня все галстуки розовые».
– Остров