Елена Городенцева

Сказка о бесстрашном капитане


Скачать книгу

прошлась лучом по существу,

      А море подхватило тут же лодку,

      Вхарата поднимая на волну.

      И целиться особенно не нужно,

      Настолько хищник был собой велик!

      Одним лишь махом хвост его отрублен

      Был капитаном, просто в один миг.

      Чудовище зловеще зарычало,

      Почувствовав, что стало каменеть,

      Вступать в борьбу оно уже не стало,

      А в море понеслось, ведь суша – смерть!

      Меч огненный исчез, как не бывало.

      Вхарат был так велик, что он стоял

      На лодочке, как будто б на дощечке,

      Напрасно, видно, он переживал.

      И лишь увидев рядом, как дельфины

      Из чаш хвост монстра стали поливать,

      Он начал уменьшаться до размеров,

      Таких, чтоб никого не напугать.

      А море рядом билось, волновалось.

      То не оно, там каменел Дракон!

      Ему хотелось мстить, но было поздно —

      Не мог уже владеть собою он.

      Да это было, в принципе, не важно.

      На месте, где лежал огромный хвост,

      Стояли маслом смазанные люди,

      Не веря, что побег настолько прост.

      Но море не отхлынуло навечно.

      Спасённых нужно срочно забирать

      На берег Чин иль Мо, где их вновь к жизни

      Земной, обычной станут возвращать.

      Хранитель мест послал немедля лодки,

      Но было их немного и тогда

      Опять на помощь двинулись дельфины —

      Помощники в любые времена!

      И к счастью капитан услышал рядом

      Знакомые, родные голоса.

      Корабль его летел стрелой на помощь,

      Подставив ветру чудо-паруса.

      А хвост, на суше, так же, как хозяин,

      Стал быстро в виде золота твердеть.

      Досталось ли для всех несчастных масла?

      Спасён ли тот, кто камень мог согреть?

      Они проплыли столько километров

      И рисковали жизнью и не раз,

      Не для того, чтоб подвиг, совершая,

      Увидеть в золоте застывший ужас глаз.

      А люди, что в рабах служили долго,

      Настолько были все истощены,

      Что сами не могли передвигаться,

      А по привычке, как по дну, ползли.

      Искать за кем приплыли – бесполезно,

      Сейчас их нужно всех освободить.

      Вхарат кричал: «Сюда!», возвысив факел,

      «Смотрите, весь ли хвост смогли полить!»

      Он пробежал почти два километра,

      Прилипших не осталось никого,

      И вдруг увидел с ужасом на крае,

      С ногами золотыми одного.

      «Сюда, скорее! Масла! Дайте масла!» —

      Вхарат, как обезумевший кричал!

      Дельфины притолкали быстро чаши.

      Но ноги не спасли – он опоздал!

      Матросы с корабля, что подоспели,

      Облить сумели тело, отколоть.

      Теперь последний золот был ногами,

      Но до колен, а прочее всё-плоть!

      Казалось это всё невероятным.

      Спасённый счастлив был, оставшись жив!

      Он до сих пор глазам