были б посланы. Я тут без оружия больше ходить не буду, извините, парни. Как-то меня такое совсем не возбуждает.
– Великий вождь, лорд Старк прибыл! – провозгласил стражник, сунувшись в дверь.
– Так впусти его, – голос Орфуса звучал недовольно. Кажется, сегодня не только мне плохо спалось.
Следуя приглашающему жесту стражника, я шагнул через порог.
Жилище Орфуса выглядело достаточно аскетично, не сильно отличаясь от того, в котором ночевали мы с Корал. Разве что на одной стене было развешено оружие, а на второй – головы неведомых мне животных, по всей видимости, охотничья добыча Орфуса. Хм, а вождь не промах, получается, не только словом, но и делом доказывает, что достоин занимаемой должности.
В центре комнаты стоял низкий стол, на котором дымились несколько глиняных кружек. У стола, расположившись на шкурах, сидели Орфус и Локин.
– Великий вождь, – задержавшись на пороге, я почтительно, но не подобострастно склонил голову. – Локин, – слегка кивнул я местному воеводе.
– Входи, Дэймон, – вождь кивнул в ответ. – Негоже герою и лорду стоять в дверях и кланяться.
О как. Ну, ок.
Я прошел к столу и опустился на шкуры, усевшись по-турецки.
– Угощайся, – Орфус кивнул на одну из чаш. – Нет ничего лучше горячего роффа после пробуждения.
Я искоса глянул на чашу и отогнал прочь параноидальную мысль о возможном отравлении. Хотели бы убить – ночью б зарезали, пока я спал. Или еще раньше еду отравили бы. Бдительность – одно из лучших качеств человека, но не когда она перерастает в паранойю.
Взяв в руки кружку, я принюхался. Хм, ну, приятный запах. Цикорий чем-то напоминает. Сделав аккуратный глоток, я даже зажмурился от удовольствия. Какой-то травяной чай. Не кофе, конечно, но тоже весьма приятно. Мудрый вождь Орфус. Понимает, что с только что проснувшимся и ничем не взбодрившимся человеком разговоры разговаривать – себе дороже. Я сделал еще один глоток, и посмотрел на вождя. Тот вполне логично решил, что это означает готовность к началу разговора, отставил свою кружку и выпрямил спину.
– Дэймон Старк из рода Старков-защитников, – пафосно начал он. – Я хочу еще раз поблагодарить тебя за спасение Пещерного города. Если бы не ты, мы не справились бы с одержимыми.
Я кивнул, мол, благодарность принята. Орфус, тем временем, продолжил.
– Я клянусь, что, если тебе понадобится любая помощь, я и мой народ ее окажем – если это будет в наших силах.
Хм, какая интересная формулировка. «Если это будет в наших силах». По факту, это означает, что Орфус в любой момент может соскочить с обещания. Типа, ну, мы помогли бы, но сил на это не хватит. Ну, или просто это означает, что племя Орфуса сделает все возможное для помощи – и этот вариант мне определенно нравится больше.
– Я принимаю твою благодарность, великий вождь, – проговорил я. – Для меня честь иметь такого вассала. Я искренне надеюсь, что Пещерный город будет процветать и никогда больше в его стенах не повторится подобное. Тем не менее, – я бросил выразительный