как нелепо! Роуз ощутила, как ноги ее становятся ватными. Чтобы не упасть, она уперлась рукой о колонну возле столика.
– Я могу принести, – сглотнув, произнесла она.
– Не стоит. Лучше поговорим.
Роуз опустилась на скамейку, давая ногам заслуженный отдых. «Главное, не ерзать на сиденье», – мысленно твердила она, при этом теребя руками низ рубашки.
– Итак, – начала Роуз. – Как у тебя дела?
Ксандер пожал плечами:
– Много работы. С тех пор как я уехал, так и не отдохнул нормально ни разу. В школе было плохо, а в институте еще хуже. – Он втянул шейк через трубочку и улыбнулся. – Просто прекрасно. Твои молочные коктейли самые лучшие. Затем я какое-то время работал на конгрессмена Кимбелла, – продолжил он. – Опомниться не успел, как занял его место. Ты не представляешь, как все это скучно. Ладно, а у тебя что?
При этих словах бровь Роуз изогнулась дугой.
– Можешь быть уверен, у меня все куда скучнее.
– Что с университетом? Ты же поступила на педагогический.
– Отучилась один семестр, потом пришлось бросить. В жизни начались трудности. Весной умерла мама, и мне стало ни до чего. Пару лет я жила в Дэнбери, а потом вернулась домой. К тому моменту у отца уже были… некоторые проблемы, и я помогала ему с магазином. Но магазин достался брату, Крейгу, и тогда владелец «У Дейзи» предложил мне работу. Я не могла отказаться.
– Ты была замужем? Я был уверен, что надолго ты одна не останешься.
– Нет, не была. На любовном фронте без перемен. Впрочем, как обычно. Во всем городе один ты заметил, что я вообще есть. С твоим отъездом я снова стала невидимкой.
Но это не совсем так. В городе был мужчина, влюбленный в Роуз. Он обожал ее. И влюблялся в нее все сильнее, наблюдая за ней из-за кухонной столешницы. Каждое утро изо дня в день. Но Ксандеру незачем об этом знать.
– Значит, мужчины этого города просто слепцы, раз не видят своего счастья.
Ксандер всегда знал, что сказать, когда и как. Однако сейчас это было не к месту. Как и в тот раз, когда он просил ее уехать с ним в округ Колумбия. Но Роуз понимала, какие перспективы ждут его там. Она знала, что просто не впишется в его новую жизнь. К тому же ей нужно было ухаживать за матерью и строить свое будущее без Ксандера. Всего через неделю после его отъезда Роуз узнала, что беременна. И даже это ничего не изменило. Только жить стало еще труднее.
– Очень мило с твоей стороны, – сказала она. – Но разве можно верить политикам?
– Помимо того, что я политик, – улыбнулся Ксандер, – я еще и писатель. – Он достал из-под стола книгу и положил перед Роуз. – Это тебе.
Роуз взяла книгу в руки. Красивый, улыбающийся Ксандер глядел на нее с блестящей обложки.
– «Воспитание веры», – прочитала она вслух. – Что ж, здорово. Поздравляю.
– Это книга о моем детстве и о пути в Вашингтон. А также о моей работе в центре детей-сирот. Наш центр оказывает поддержку детям, оставшимся без родителей. И родителям, усыновляющим таких детей.
Роуз открыла книгу, перелистнула страницы и…