Эйми Карсон

Монополия на верность


Скачать книгу

бы два хука справа и вышли победителем и без потерь? – Сгорая от любопытства, Карли стала приподнимать край пиджака, чтобы мельком взглянуть на его бедро.

      Удивленно вскинув бровь, Хантер оправил свой пиджак, закрыв обзор:

      – Может быть.

      Боже, да он просто дразнил ее.

      Разочарованная, Карли опустила руку. В свете всего произошедшего ее вдруг осенила догадка. Девушка прищурилась:

      – Вы бывший мошенник? – В ответ он лишь приподнял бровь. – Ну, вы знаете… – Она с любопытством склонила голову. – Один из нелегальных хакеров, которые попадаются, отсиживают свой срок, а потом открывают охранную фирму, помогая компаниям защититься от таких, как они сами.

      Хантер прислонился к стене, расписанной граффити, скрестив руки на груди. Казалось, вопрос его позабавил. Как и вся ситуация. И было похоже, что он намеренно сводил ее с ума, терзая своим молчанием.

      Карли пересекла тротуар и повернулась, чтобы прислониться плечом к металлической стене рядом с Хантером, достаточно близко, чтобы привлечь его внимание.

      Карли подняла бровь:

      – Вы ответите на мой вопрос? – Ни один мускул не дрогнул на его лице. – Откуда мне знать, может, вы представляете собой опасность, от которой я должна бежать прочь.

      Это наконец вызвало его реакцию.

      – Я не представляю опасности, – сказал он.

      – Тогда почему у вас?..

      – Раньше я работал на ФБР.

      Карли нахмурилась, огорченная, что ее ожидания не оправдались. Она надеялась, что, узнав правду, успокоится. Что это поможет ей снова сосредоточиться.

      – И почему же бывший агент ФБР преследует меня? – поинтересовалась она.

      Он повернулся к ней лицом. Его внушительная фигура была не менее пугающей, чем правда о его прошлом.

      – Для того чтобы спросить, как долго вы планируете использовать свои семейные связи, чтобы доставать меня.

      Она была ошеломлена этим обвинением. Ее семейные связи? Видимо, у него сложилось ошибочное впечатление, что ее отец оказывал ей поддержку. А любые разговоры относительно ее отца обязательно вызовут чувство неловкости.

      Карли приподняла подбородок, радуясь, что у нее было реальное оправдание:

      – К сожалению, у меня нет времени для дискуссии. Меня ждет еще одно интервью.

      Недавнее довольное выражение лица Хантера исчезло, и теперь он выглядел еще более устрашающе, чем раньше. По всей видимости, он не собирался отпускать ее так легко, и сердце Карли упало, когда она поняла, что ее попытка побега провалилась.

      – В таком случае, – сказал он, – я буду следовать за вами по пятам.

      Глава 3

      Хантер сидел в последнем ряду старого театра – кроме него, в зале была только Карли, примостившаяся рядом с ним, и команда режиссера – и наблюдал, как на сцене трое голых мужчин танцевали и пели шекспировские тексты под электрогитару. Мюзикл «Гамлет» был уникален уже сам по себе, а нагота должна была добавить дополнительную остроту, которая необходима