Вадим Фарг

Клан Ито. Возмездие


Скачать книгу

и размышлять о наших делах так вообще настоящая пытка, – криво усмехнулся. – Поэтому Акайо всё делает за меня. Он достаточно подкован в подобных вопросах, но, как ты понял, они занимают слишком много времени. К тому же не забывай, что у него семья, которая тоже жаждет внимания. Скажи, как ты посмотришь в глаза родной дочери, если целый день катаешься по деревням и обнимаешься с чужими детьми? Понравилось бы ей, что ты променял собственную семью на чужую?

      – Я не знаю, что и сказать.

      – А ничего и не надо. Мы просто хотим, чтобы ты понял. Быть главой клана нелегко. У тебя появился небольшой участок. Прошло уже несколько дней, что ты о нём знаешь? Сколько у тебя ванов? Сколько скотины? Как много собираете риса за год?

      – Я попросил Кабэ всё это проверить и записать.

      – Он так и сделал. А ты прочитал? Ознакомился с документами? Или думаешь, гоняться за монстрами – это всё, что нужно народу? Безусловно, прослывёшь героем, убийцей чудищ и защитником крестьян. Но что сможешь сделать, когда, допустим, один сосед покусится на участок другого? Скажешь им сражаться в Поединке Чести? Тогда от твоего поселения вскоре ничего не останется.

      – И что вы предлагаете?

      – Мы предлагаем помощь, Тсукико. А ты бьёшь по протянутой руке.

      – Это не совсем так, – возразил я. – Просто сегодняшнее открытие…

      – Поверь, – перебил Джиро. – Меня оно взволновало не меньше тебя. Я готов приговорить всех бандитов к четвертованию. Но как понимаю, у тебя есть идея получше.

      – Да, – кивнул в ответ. – Думаю, стоит с ними поступить так же, как и с их командиром Абари. Отдать джёрё.

      – Мне слабо верится, что в наших краях появились такие монстры, – заговорил Акайо. – Мы бы их заметили.

      Я вопросительно на него посмотрел. И весь мой вид говорил: у вас здесь торгуют малышками, а вы удивляетесь монстрам в западных лесах? Мужчина понял, что я имел в виду, и отреагировал вполне адекватно.

      – Может расскажешь, что произошло?

      – Если быть кратким, то, когда искал преступника, то убил их королеву, – несколько смущённо пробормотал я.

      На мгновение повисла гнетущая тишина. А в следующую секунду отец и сын разразились звонким смехом. Я даже испугался, не случилось ли что. Но быстро сообразил – они знают о последствиях.

      – И теперь ты их король? – вытирая выступившую слезу, переспросил Джиро.

      – Ну, – пожал плечами. – Как-то так, да.

      – О, боги, Тсукико, – не унимался старик. – Ты не перестаёшь меня удивлять. Сперва заполучил двух наложниц, а теперь ещё и целую стаю джёрё.

      – Признаться, мне совсем не хочется помогать их популяции, – сказал я. – Но приказал им, чтобы не трогали простых ванов.

      – А вот это хорошо, – первым успокоился Акайо. – И теперь ты хочешь отдать им пленных?

      – Да, – ответил я. – Убью сразу двух зайцев. Выполню свой «королевский» долг и накажу преступников. Хотя получается даже трёх, ещё и накормлю своих подданных.

      – Жестоко, – хмыкнул мужчина, но по его злобному