джинсов, Маквей пошел на низкий захват. Если бы противник успел резко обернуться и не дал слабому лучу света просочиться из прихожей, Маквей грохнулся бы на пол вместе с ним. Но в последний момент сообразил, что есть время поменять траекторию. Схватил грабителя за пояс и развернулся вместе с ним, ударившись о сосновые доски пола. По дороге он задел головой стол, плечом – край тяжеленного стула. Хуже того, пойманный пленник двинул ему локтем под ребра, вывернулся и разодрал левую щеку ногтями.
Маквей перехватил поднятую руку, прежде чем она нанесла существенный урон, и, используя вес тела, поменялся с противником местами, успев выдать: «Уймись», когда включились инстинкты, и целящееся в пах колено налетело на поставленный блок.
Господи, хватит!
Скрежеща зубами и чувствуя, как боль простреливает череп, Маквей сфокусировал взгляд на прекрасном, искаженном от ярости лице женщины из своего кошмара.
Амейра оказалась прижатой к полу, с руками, задранными над головой, и намертво схваченными запястьями. Она попыталась еще раз пнуть коленом. Ничего не вышло, и она ударила бедрами. Если бы получилось ослабить железную хватку, можно впиться зубами ему в предплечье.
Маквей блокировал очередной удар.
– Леди, ясно одно: вы проникли в чужой дом.
– У вас тоже нет права здесь находиться! Где моя бабушка?
– У меня есть право здесь находиться, и какого дьявола я должен знать о вашей бабушке?
Ее сердце пропустило удар.
– Она умерла?
– Что? Нет. Слушай, я тут живу, ясно?
Не в состоянии пошевелиться, Амейра обожгла его взглядом:
– Врешь. Я вчера вечером разговаривала с Наной. Она ни слова не сказала о том, что к ней придет мужчина и поживет у нее.
Маквей опустил голову, она увидела, как его губы изогнулись в полуулыбке.
– Может, твоя бабушка не все тебе рассказывает, ангел.
– Это отвратительно! Ты ей навредил?
– Я ей ничего не сделал. Я не ем бабушек и не залезаю потом в их кровати, чтобы набрасываться на красивых внучек.
– Не очень-то убедительно!
– Как раз очень, Рыжая.
Заметив, как сверкнули ее глаза, он вздохнул.
– Рыжая. Красная Шапочка. А теперь успокойся, мы вернемся на несколько шагов назад и попробуем все решить. Меня зовут Итан Маквей, и я…
– …не имеешь права находиться в доме моей бабушки!
– Боюсь, тебе придется смириться с тем, что право-то я имею. – Маквею пришлось сдвинуться, потому что она почти высвободила другое колено. – Насколько мне известно, твоя бабушка сейчас где-то на Карибах с парой друзей и одним очень старым человеком, который плавно приближается к сто второму дню рождения.
Она недоверчиво усмехнулась:
– Нана повезла старого Руни Блюме на Карибы?
– Мне так сказали. Понятия не имею, правда ли это. Ее личная жизнь меня не касается. Ты, с другой стороны, меня очень интересуешь, поскольку ведешь себя как дикая кошка.
– На