Майк Омер

Гибельное влияние


Скачать книгу

к соседу. Начал барабанить в дверь, он открыл.

      – Ясно, – сказала Эбби, делая глубокий вдох и стараясь унять сердцебиение.

      – Я вошел. Там сидели его друзья, все обдолбанные. Ну я и разрядил обойму в их дурацкий проигрыватель.

      Слава богу…

      – А что потом?

      – Одна из придурочных подружек соседа взбесилась, начала пинаться и поцарапала меня. – Фил покачал головой. – Я оттолкнул ее и выбежал. Слышал, они говорили, что надо вызвать полицию.

      – Понятно.

      – Ну и вот. Если б я не всадил всю обойму в проигрыватель, то застрелился бы. А так пришлось идти сюда.

      Эбби сочувственно покивала и ответила Филу совсем другим тоном. Беззаботность незнакомого собеседника исчезла, лейтенант Маллен заговорила медленнее, и голос ее звучал ниже и увереннее. Она словно впечатывала каждое предложение в сознание самоубийцы.

      – Похоже, сестра была единственным человеком, который поддерживал тебя в трудную минуту. Она и правда хотела, чтобы у тебя все наладилось.

      Эбби сделала паузу, чтобы возникшая тишина закончила работу за нее.

      Изумленный Фил захлопал глазами:

      – Так и есть.

      – Какие у тебя отношения с племянницами? Ты говорил, что они прекрасные девочки. Часто их навещаешь?

      – Да. То есть навещал, пока сестра была жива. Они и правда классные. Старшая… – Фил ухмыльнулся. – У нее обалденное чувство юмора. Я с ней катаюсь от смеха.

      Эбби терпеливо ждала. Пусть сам сделает выводы. У него есть племянницы. Со старшей ему очень весело. Вот он, луч надежды. Если б только Фил пошел с ней внутрь!

      Наконец Маллен спросила:

      – Что сказала бы твоя сестра, узнав, что ты покончил с собой?

      – Какая разница? Она мертва.

      – А если б была жива, что сказала бы?

      – Думаю, не особенно бы радовалась.

      – А как будут чувствовать себя твои племянницы, мать, отец, если ты уйдешь сразу после сестры? – спросила Эбби.

      Фил откашлялся. Затем, по-видимому, чтобы выиграть время, сунул в рот очередную сигарету и вытащил зажигалку. Она выскользнула у него из пальцев. Мужчина неуклюже попытался схватить ее и, сделав резкое движение, потерял равновесие. В панике он размахивал руками, начиная падать в пустоту. Крик застрял у Эбби в горле.

      Но Филу удалось ухватиться за леса и удержаться. Лицо его побледнело, рот широко открылся. Сердце Эбби было готово выскочить из груди. Она молчала, боясь, что голос подведет. Ветер продолжал завывать.

      – Фил, – наконец сказала Эбби. – Может, зайдем внутрь?

      – Да. – Голос его дрожал. – Только я не уверен, что дойду. Боюсь упасть.

      – Все хорошо, не двигайся. Со мной пара ребят, они тебе помогут.

      Глава 2

      Эбби испытала невероятное облегчение, ощутив под ногами пол, который прекрасно дополняли потолок и стены. Хотелось просто лечь на него и всем телом почувствовать твердую поверхность. Но прежде чем вступать в клуб фанатов пола, нужно было кое-что сделать.

      – Он готов зайти в здание, – сказала Эбби ребятам из спецназа. – Но вам придется помочь.

      Бойцы