Холли Блэк

Книга Ночи


Скачать книгу

тебе нужно будет незаметно подняться на второй этаж.

      Чарли посмотрела на него с недоверием.

      – Хотите, чтобы я что-то украла? Что, если меня застукают?

      Рэнд негромко хохотнул, как будто ее очевидный вывод был совершенно неправильным.

      – Ничего подобного. И ничего противозаконного. Просто наденешь под куртку ночную рубашку и поднимешься наверх, в третью комнату слева. Помни, что никто не должен тебя увидеть. Дождешься моего сигнала и подойдешь к окну в ночной рубашке. Предваряя твой вопрос: рубашка обычная, нисколько не откровенная. Я не прошу делать ничего такого, что могло бы оскорбить твои нежные чувства.

      Рэнд старался говорить легкомысленным тоном, но Чарли понимала: все не так просто.

      – Зачем вам это нужно?

      Рэнд не отрывал глаз от дороги. Чарли всосала через соломинку остатки клубничного молочного коктейля, сладость которого смешалась с солью на ее губах. Потом еще раз втянула воздух – просто чтобы издать ненавистный взрослым звук.

      – Если хотите, чтобы я это сделала, лучше сразу все мне объясните.

      Рэнд бросил на нее взгляд украдкой, как будто только сейчас осознал, какую важную роль отвел девчонке.

      – Представь, что просто играешь в игру. Постой несколько минут у окна, как будто ты прекрасная принцесса, а потом незаметно выскользни из дома и подожди меня в машине. Тебе даже не придется никому ничего говорить.

      Должно быть, он считал, что ей семь лет, а не двенадцать.

      – Как скажете, – отозвалась Чарли.

      Рэнд припарковал машину у живой изгороди, вышел и, порывшись в багажнике, вернулся с пакетом из «Уолмарта», в котором лежали белая хлопчатобумажная ночная рубашка и светлый парик.

      – Надевай давай, – велел он.

      – Только не подсматривайте, – сказала Чарли и перебралась на заднее сиденье, где было больше места.

      – И в мыслях не было, – вздохнул Рэнд.

      – Посторожите, чтобы никто не увидел.

      Он раздраженно фыркнул, но все же встал, прислонившись спиной к окну и скрестив руки на груди.

      Чарли натянула ночную рубашку прямо поверх одежды, а затем, повозившись, сняла блузку и заправила ночнушку в джинсы. Ткань неприятно скомкалась, но иначе она никак не смогла бы спрятать ее под курткой. Затем она нахлобучила на голову парик и кое-как убрала под него выбившиеся пряди своих собственных темных волос.

      Когда она вылезла, Рэнд, хмуро посмотрев на ее джинсы, начал крутить кончик усов большим и указательным пальцами, как злодей, намеренный привязать свою жертву к железнодорожным рельсам.

      – Нельзя, чтобы джинсы были видны из окна.

      – Ладно, – сказала Чарли.

      Рэнд явно нервничал тем больше, чем скорее приближалось осуществление его плана.

      – И парик ты надела неправильно, – добавил он.

      – Потому что не знаю, как правильно, – возразила она. – У меня даже зеркала нет.

      – Просто… – Он запнулся. – Я тоже не знаю. Дай-ка я сам попробую.

      Рэнд попытался поправить парик, пониже