когда-нибудь одной из тем дипломных работ выпускников станет: «Мгновенное распространение слухов в государственных учреждениях как разновидность универсальной магии». При моём появлении пожилая женщина и двое мужчин помоложе прекращают шушукаться и живо разворачиваются к нам.
– Господин Крэйн, это ваши коллеги: Сéлна Рáзен, Лéнор Вáлис и Вэ́нс Мо́ур. Госпожа Разен – наш аналитик, маг-бытовик, пятый уровень. Господа Валис и Моур – маги-универсалы второго уровня.
Три вежливых поклона и жадное любопытство в глазах.
– Это господин Алан Крэйн, мой ученик.
Долгая пауза, затем напряжённое ожидание переходит в разочарование. Прячу ехидную улыбку. Нет, мои дорогие, больше я ничего не скажу. Судя по расслабившемуся Крэйну, его такое представление более чем устраивает.
– Вэнс, тебе сегодня достаётся жалоба из Певчего района. Потешная улица, дом девятнадцать. Хозяин, господин Со́лак, обвиняет жильца в том, что тот перенастроил магический контур дома и ворует у него энергию. Встречный иск предъявляет его квартиросъёмщик, господин О́йлен. Он утверждает, что Солак пользуется запрещённым заклятием, от которого у него вянут растения. Сходи, выслушай этих двух… – кошусь на Крэйна и на ходу заменяю слово «идиотов» на более мягкое: – …заявителей и сделай замеры. Как раз до обеда уложишься.
Моур кивает и исчезает. Поворачиваюсь к Валису.
– Ленор, у тебя всё то же задание. Обходишь со слепком ауры Лазурный и ищешь нашего нарушителя. Находишь – зачитываешь ему права и забираешь с собой.
– А если он сопротивляться начнёт? – вскидывается Валис.
– Применяешь лёгкий вариант Пут. Лёгкий, – повторяю с нажимом. – Чтобы потом Управление не обвиняли в жестоком обращении с малолетними преступниками! Я абсолютно уверена, что наш злостный вредитель – студент или школяр.
Валис открывает портал и уходит. Селне мои указания не нужны: за четыре века службы она и без меня прекрасно знает, чем ей заниматься. Без слов отдаёт мне сводки последних новостей и возвращается на своё рабочее место. Сводки я проглядываю без особого интереса: случись в Луре за ночь что-нибудь, заслуживающее внимания, Разен выделила бы это событие цветом или даже упомянула вслух.
– Что за неуловимый нарушитель? – вдруг спрашивает Крэйн.
– Да появился у нас неделю назад шутник, – отвечаю с нескрываемой досадой. – Статуи в Лазурном районе принялся оживлять! В прошлый выходной у Большого театра два гаргула с постаментов слезли и принялись траву щипать. Через день с фасада частного особняка стая нэкров улетела, старушку в парке напугала, а та оказалась боевиком на пенсии и начала пульсарами палить! Позавчера виверн с арки зверинца спрыгнул, вчера бабочки с панно перед Музеем Искусств порхали… Поспорить готова, что это влюблённый старшеклассник или студент перед своей зазнобой хвастается!
Крэйн сочувственно кивает.
– Чего только не придумаешь, чтобы впечатлить девушку!
Хмыкаю и приглашающе распахиваю дверь в