Кейт Андерсенн

Числа Мардж


Скачать книгу

Секретарша Пэм тихо сказала, что его ждет посетительница. Кингстон сердито и коротко выругался, усадил Мардж на диван и спросил:

      – Кто там?

      – Ее зовут мисс Льюис.

      – Что? Мисс Льюис? Опять?.. – Маргарет почувствовала интерес.

      – Так она представилась, – виновато сказала Пэм. – Ждет уже несколько часов.

      – Ну, позови ее, – Кингстон устало приземлился в свое кресло и бросил Мардж ободрительный взгляд. Она не отреагировала. Неужели первое впечатление ее не обмануло?..

      В кабинет влетела София Мартон. Гарольд привстал с улыбкой.

      – О…

      – Я без предисловий, – пояснила она с порога, в два шага очутилась возле стола Гарольда и… дала ему звонкую пощечину. Тот от неожиданности сел обратно в кресло.

      – Пошли, Мардж, – взяла Софи опешившую подругу за руку и дернула за собой. – А вы, уважаемый, перестаньте ухлестывать за моей подругой, прямо вам говорю, а то врежу еще.

      Дверь захлопнулась. У Маргарет дрожали губы. Все девушки в офисе привстали, глядя на возбужденно жестикулирующую Пэм. Такого скандала у следователя еще не было… София ласково обняла мисс Никсон и повела прочь.

      – Блинчики и латте вернутся, как ты и хотела, – погладила она подругу по плечу. – А мачо выветрится.

      Маргарет всхлипнула. Видимо, Мартон была права. А Фачелли ошиблась.

      Кингстон, приложив руку к щеке, гадал, что же он сделал не так. Почему эта девушка снова от него ускользнула. И в чем его подвело первое впечатление.

      ВТОРОЙ ШАНС

      Аннотация: Гарольд Кингстон и Маргарет Никсон тщетно пытаются разобраться в своих запутавшихся жизнях. Второй шанс для этого им дает обращение молодого хакера с просьбой найти пропавшую студентку медицинского колледжа.

      Выражаю благодарность прототипу Бренту Финчли за навязчивую идею написать историю о времени, в котором мы живем.

      Эпизод 1

      Гарольда Кингстона вполне можно было назвать успешным мужчиной. Синие глаза под черными бровями казались каждой второй девушке сказочными сапфирами – это раз. Они превращались в безжалостные щелочки в компании сведенных пальцев рук, когда, глядя на клиента по другую сторону стола, следователь умело выуживал всю нужную информацию из самых глубин сознания оного; сей талант вызывал уважение у работников прокуратуры и дрожь у преступного элемента – это два. Чувство стиля и умение сочетать его с непринужденностью придавало дополнительного шарма. Однако, младший брат Кингстона Себастиан, тот еще проныра, и довольно прямодушный, но внимательный детектив Брент Финчли знали – инициалы М. Н. своим исчезновением опустошили жизнь Гарольда, и ничто из вышеперечисленного уже не имело значения. После рождественских праздников все уголовники Пейсли, казалось, ушли почивать, в бумажной отчетной работе ничего захватывающего не оставалось. И пустота обнимала следователя так крепко, что он второй или третий вечер задумчиво топил в виски.

      Себастиан